Mateus 27

Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx (MTONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ku veꞌe je̱ it jyajtk, vanꞌit tseꞌe nu̱jom je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda je̱ts je̱ israeejlit je̱ myú̱jit jáyuda, je̱ꞌe̱ tseꞌe du̱ko̱jtsmojktu pa̱n vintso̱ veꞌe du̱yakjayꞌo̱o̱ꞌkjadat je̱ Jesús,
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 tsum tseꞌe je̱ Jesús du̱yakna̱jkxti je̱tseꞌe je̱m je̱ Poncio Pilato kya̱ꞌm du̱pa̱a̱mdi. Je̱ rómait yakkutojkpa juuꞌ veꞌe je̱ ma̱ja̱ kutojku̱n du̱ka̱ꞌmip vanꞌit, je̱ꞌe̱ tseꞌe je̱ Poncio Pilato du̱mo̱o̱yp yꞌijt je̱ kutojku̱n.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Je̱ Judas juuꞌ veꞌe je̱ Jesús je̱m je̱ jayu kya̱ꞌm du̱pa̱a̱mnu juuꞌ veꞌe tsoꞌoxpa̱jkju̱dup, ku veꞌe du̱ꞌixni je̱ts nu̱pa̱a̱mdu̱kani je̱ꞌe̱ veꞌe je̱tseꞌe je̱ Jesús yꞌo̱o̱ꞌku̱t, vanꞌit tseꞌe o̱o̱y jyo̱o̱ꞌktunnakyo̱ꞌo̱yjaꞌvijini je̱tseꞌe o̱jts je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda je̱ts je̱ israeejlit je̱ myú̱jit jáyuda du̱ꞌukyakvimpituvaajnjini je̱ iiꞌpx majk plata meen juuꞌ veꞌe yakmo̱o̱y.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe du̱nu̱u̱jmidi:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Vanꞌit tseꞌe je̱ Judas du̱nasva̱ji je̱ meen je̱p ma̱ja̱ tsaptu̱jkp je̱tseꞌe o̱jts ñachapta̱a̱jyjini.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Kyo̱nmojktu tseꞌe je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda je̱ meen je̱tseꞌe vyaandi:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Vanꞌit tseꞌe du̱ko̱jtsmojkti je̱ts je̱ meeneꞌe tyukjóydap toꞌk viijn je̱ naax juuꞌ veꞌe je̱ toꞌtspa̱a̱mpa jye̱ꞌe̱, je̱m tseꞌe du̱yaknaxtá̱kadat je̱ viijnk tsó̱vit jayu.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Je̱ꞌe̱ ka̱jx tseꞌe je̱ naax u̱xyam paatna du̱xa̱a̱ja Nu̱u̱ꞌpu̱n Naax.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Veꞌem tseꞌe tyoojnji je̱ ayook juuꞌ veꞌe jyaay je̱ Nteꞌyam je̱ yꞌayook ko̱jtsnajxpa Jeremías. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe du̱jaajy: “Kyo̱o̱ndu tseꞌe je̱ iiꞌpx majk plata meen, je̱ meen juuꞌ veꞌe je̱ israeejlit jayu veꞌem tyuktsó̱vidu,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 je̱ꞌe̱ tseꞌe tyukkujooydu je̱ toꞌtspa̱a̱mpa je̱ ñaax, veꞌem ax joꞌn a̱tseꞌe je̱ Ma̱ja̱ Vintsá̱n xtukpavaajñ.” Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe je̱ Jeremías du̱jaajy.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Ku veꞌe je̱ Jesús yakva̱a̱jv je̱ja je̱ Pilato vyinkujk, vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato yꞌamo̱tutú̱viji:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ku veꞌe je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda ma̱a̱t je̱ israeejlit je̱ myú̱jit jáyuda ñu̱vampe̱jtjidi, ni vinxu̱pa tseꞌe je̱ Jesús kyahꞌatsa̱a̱jv.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato ña̱ꞌmu̱xji:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Ax kaꞌa tseꞌe je̱ Jesús jyaaꞌkꞌatsa̱a̱jv, ni toꞌka je̱ ayook. Atu̱va ato̱ki tseꞌe je̱ yakkutojkpa tyuntaajñ.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Ax vimpaascua xa̱a̱j tseꞌe je̱ Pilato du̱masa̱ꞌa̱k yꞌijt toꞌk je̱ poxu̱nta̱kjayu, jyapa̱na pa̱n pa̱neꞌe je̱ nu̱may jayu yꞌamó̱tup.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Je̱p tseꞌe vyeꞌna poxu̱ntu̱jkp toꞌk juuꞌ veꞌe Barrabás du̱xa̱a̱j; ñu̱jaꞌvi tseꞌe je̱ nu̱may jayu je̱ts je̱ ma̱ja̱ to̱kin je̱ꞌe̱ veꞌe tyoon.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Ku tseꞌe je̱ nu̱may jayu je̱m vye̱ꞌnada, vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato yꞌamo̱tutú̱vijidi:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Je̱ꞌe̱ ka̱jx tseꞌe je̱ Pilato veꞌem vyaajñ ku̱x je̱ Jesuuseꞌe jyamaso̱ꞌo̱kuvaampy; ñu̱jaꞌvip je̱ꞌe̱ veꞌe je̱ts je̱ e̱jku̱n ka̱jxeꞌe je̱ Jesús je̱m je̱ꞌe̱ kya̱ꞌm yakpu̱u̱jm.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Je̱m tseꞌe chu̱u̱na vyeꞌna je̱ Pilato joma veꞌe tyo̱kimpayo̱ꞌo̱y, vanꞌit tseꞌe je̱ ñu̱da̱ꞌa̱x jidu̱ꞌu̱m kya̱tsu̱nu̱ke̱jxji: “Kadi vintso̱ xtun je̱ jayu juuꞌ veꞌe ka to̱kin ma̱a̱tap, ku̱x o̱o̱y a̱tseꞌe tsoꞌy ntunvinmaayni je̱ nkumaꞌaj je̱ꞌe̱ ka̱jx.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ax je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda ma̱a̱t je̱ israeejlit je̱ myú̱jit jáyuda, je̱ꞌe̱ tseꞌe du̱ꞌako̱jtsidu je̱ nu̱may jáyuda je̱tseꞌe du̱ꞌamó̱tudat je̱tseꞌe je̱ Barrabás yakmaso̱ꞌo̱ku̱t je̱tseꞌe je̱ Jesús yꞌo̱o̱ꞌku̱t.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Muko̱jtsjidinuva tseꞌe je̱ Pilato. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe je̱ nu̱may jayu du̱nu̱u̱jmidi:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato yꞌamo̱tutú̱vijidi:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato ña̱ꞌmu̱xji:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Ku veꞌe je̱ Pilato du̱ꞌix je̱ts kaꞌa veꞌe yꞌo̱ꞌyixju̱ je̱tseꞌe je̱ nu̱may jayu ku̱du̱yakvinmatyiktsti, yꞌukvaandupeꞌe yoojmu̱kta yꞌajxu̱kta, vanꞌit tseꞌe je̱ tsoxk na̱a̱j du̱nu̱ke̱jxi, je̱tseꞌe je̱ja je̱ꞌe̱ vyinkujkta kya̱puj. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe vyaajñ:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Vanꞌit tseꞌe nu̱jom je̱ jayu yꞌatso̱o̱vdi:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato je̱ Barrabás du̱masa̱a̱k; ax je̱ Jesús, yakjavyo̱jpju tseꞌe ma̱a̱t je̱ po̱ꞌo̱ vo̱jpu̱n je̱ pojxu̱n ja̱ptsum, je̱tseꞌe je̱ jyayu du̱tukka̱ta̱jki je̱tseꞌe du̱yakcruuzpé̱ttat.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Vanꞌit tseꞌe je̱ tojpata̱jk je̱ Jesús du̱yakna̱jkxti je̱p jadoꞌk tu̱jkp joma veꞌe ñamyáyjada, je̱tseꞌe nu̱jom je̱ tojpata̱jk je̱ Jesús du̱naaꞌvaꞌkvítti.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Vanꞌit tseꞌe du̱nu̱je̱e̱ndi je̱tseꞌe je̱ tsapts vit du̱tukxo̱jxti.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Vanꞌit tseꞌe toꞌk je̱ ápit taꞌaky du̱pa̱a̱mdi je̱ corona joꞌn, je̱tseꞌe du̱tukxa̱kje̱e̱jnu̱kti je̱m kyuvajkm, je̱tseꞌe je̱m yꞌakaꞌyu̱n ka̱ꞌm du̱pa̱a̱mdi toꞌk je̱ kapy. Je̱ꞌe̱ ka̱jx tseꞌe veꞌem du̱toondi ku̱xeꞌe du̱tijta je̱ts vyintsa̱ꞌkidupeꞌe je̱ yakkutojkpa. Vanꞌit tseꞌe du̱vinko̱xkténidi je̱tseꞌe du̱nu̱xiikti du̱tukxiikti. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe vyaandi:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ñu̱tsójiduva tseꞌe, je̱tseꞌe je̱ kapy du̱kajpti je̱tseꞌe du̱tukxa̱kvo̱jpu̱kti ka toꞌk náxap.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Tá̱vani tseꞌe du̱nu̱xiꞌikta du̱tukxiꞌikta vyeꞌna, vanꞌit tseꞌe du̱pa̱jkjidi je̱ tsapts vit je̱tseꞌe du̱pa̱a̱jmjidini je̱ vyítam. Vanꞌit tseꞌe du̱yakna̱jkxti cruuzpe̱jtpa.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Ku veꞌe du̱yakna̱jkxta vyeꞌna cruuzpe̱jtpa je̱ Jesús, vanꞌit tseꞌe du̱ma̱a̱tnavyaatjidi toꞌk je̱ ciréneit jayu, Simón je̱ꞌe̱ veꞌe xya̱a̱j, je̱ꞌe̱ tseꞌe je̱ tojpata̱jk yꞌake̱e̱ꞌyidu je̱tseꞌe du̱paka̱a̱jyjat je̱ Jesús je̱ cryuuz.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Veꞌem tseꞌe jye̱ꞌydi joma veꞌe je̱ it du̱xa̱a̱ja Gólgota. (Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe kya̱tsa̱pítsum je̱ Gólgota, Kuxútum.)
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Je̱m tseꞌe je̱ Jesús du̱ꞌuktukꞌooꞌkuvaandi je̱ tsaaydum paꞌajk na̱a̱j juuꞌ veꞌe je̱ tso̱o̱jy du̱ma̱a̱t je̱tseꞌe ma̱kk du̱kajávat je̱ tsaachtoꞌnu̱n. Ax ku tseꞌe je̱ Jesús du̱jaaꞌkyajpy, kaꞌa tseꞌe du̱ꞌuuk.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Ku veꞌe du̱yakcruuzpe̱jtti, vanꞌit tseꞌe je̱ tojpata̱jk du̱yakvaꞌkxti je̱ Jesús je̱ vyit, je̱ vyitu̱paꞌtk tseꞌe ñu̱kooꞌyidu. Veꞌem tseꞌe tyoojnji juuꞌ veꞌe jyaay toꞌk juuꞌ veꞌe ijt je̱ Nteꞌyam je̱ yꞌayook ko̱jtsnajxpa. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe du̱jaajy: “Yakvaꞌkxtinu xa veꞌe a̱ts je̱ nvit je̱tseꞌe du̱nu̱kooꞌyidi a̱ts je̱ nvitu̱paꞌtk.” Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe du̱jaajy.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Vanꞌit tseꞌe je̱m yꞌa̱jxtkti je̱tseꞌe du̱ꞌixꞌíttat.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Je̱m tseꞌe je̱ Jesús cryuuz ko̱jm du̱pa̱a̱mdi toꞌk je̱ jatyán juuꞌ veꞌe du̱ꞌavaꞌnip pa̱n ti veꞌe kyuvejtp. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe vyaꞌañ: “Ya̱ꞌa̱ xa veꞌe je̱ Jesús, je̱ Israeejlit Jayu Yakkutojkpa.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Yakcruuzpe̱jttuva tseꞌe nu̱me̱jtsk je̱ me̱e̱ꞌtspa, toꞌk je̱ja je̱ Jesús yꞌakaꞌyu̱n paꞌayi je̱ts jadoꞌk je̱ja yꞌanaja̱paꞌayi.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Pa̱n pa̱n jaty tseꞌe je̱ Jesús vinnajxju̱dup, vyinko̱jtspe̱jttup tseꞌe je̱tseꞌe je̱ kyuvajk du̱vivu̱yo̱ꞌo̱yda.
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe du̱nu̱u̱jmidi:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Nu̱xiikju̱duva tukxiikju̱duva tseꞌe je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda ma̱a̱t je̱ tsaptu̱jkpit yakꞌixpa̱jkpata̱jk je̱ts je̱ fariseota̱jk ma̱a̱t je̱ israeejlit je̱ myú̱jit jáyuda. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe ñavyaajnjidi:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 ―Yaktso̱o̱k xa ya̱ꞌa̱ veꞌe je̱ viijnk jayu; kaꞌa tseꞌe ñayꞌama̱a̱daagaja je̱tseꞌe ñaajktso̱ꞌo̱kju̱t. Pa̱n je̱ Israeejlit Jayu Yakkutojkpa xa ya̱ꞌa̱ veꞌe, vaꞌan tseꞌe du̱naajkváñu̱kju̱ je̱m cruz ka̱jxm, vanꞌit tseꞌe njaanchjaꞌvimdat.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Veꞌemeꞌe vyaꞌañ je̱ts napya̱a̱jmjupeꞌe je̱m je̱ Nteꞌyam kya̱ꞌm, vaꞌants nꞌit je̱ Nteꞌyam yaktsa̱ꞌa̱kju̱ pa̱n tyú̱vameꞌe je̱ts tso̱jkjupeꞌe, ku̱x veꞌem ya̱ꞌa̱ veꞌe vyaꞌañ je̱ts je̱ Nteꞌyam je̱ yꞌOnu̱k ya̱ꞌa̱ veꞌe.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Je̱ꞌe̱ paat tseꞌe vinko̱jtspe̱jtju̱du je̱ me̱e̱ꞌtspada juuꞌ veꞌe mya̱a̱tcruuzpe̱jttu.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Ku veꞌe kujk xa̱a̱j du̱paaty, vanꞌit tseꞌe nu̱jom je̱ it je̱ naax kyo̱o̱ꞌtsi. Toojk yaaxp paat tseꞌe yꞌijt ko̱o̱ꞌts.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Toojk yaaxp joꞌn tseꞌe vyeꞌna je̱tseꞌe ma̱kk je̱ Jesús kya̱jts. Jidu̱ꞌu̱m tseꞌe vyaajñ:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Je̱m tseꞌe tyé̱nada juuꞌ veꞌe du̱ꞌamo̱tunajxtu, je̱ꞌe̱ tseꞌe vaandu:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Vanꞌit tseꞌe toꞌk je̱ jayu ñomka̱j je̱tseꞌe o̱jts toꞌk je̱ tukna̱ꞌokta̱a̱tsu̱n du̱yakxa̱a̱ꞌk ma̱a̱t je̱ tsaaydum paꞌajk na̱ꞌo̱o̱k. Vanꞌit tseꞌe du̱pu̱u̱jm je̱m kapy ja̱jm je̱tseꞌe je̱ Jesús du̱tukvinxooꞌtsu̱t.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Ax jidu̱ꞌu̱m tseꞌe je̱ viijnk jayu vyaandi:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Vanꞌit tseꞌe je̱ Jesús jadoꞌk nax ma̱kk kyo̱jtsnuva je̱tseꞌe je̱ jyaꞌvin tyukvaatsji.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Vanꞌítjyam tseꞌe je̱ ata̱tyok ka̱kojk kya̱a̱ꞌtsvaꞌkxy ayojk avaꞌt juuꞌ veꞌe je̱p ma̱ja̱ tsaptu̱jkp tukꞌata̱tyuk je̱ it juuꞌ veꞌe je̱ kunooꞌkxu̱n munu̱yojk du̱ma̱a̱t. Ojxi tseꞌe je̱ it, poꞌovaꞌkxtu tseꞌe je̱ mú̱jit tsaaj,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 avaatstuva tseꞌe je̱ o̱o̱ꞌkpa jot, je̱tseꞌe jyoojntykpa̱jktinuva nu̱may je̱ Nteꞌyam je̱ jyayu juuꞌ veꞌe o̱o̱ꞌktu.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Pítsumduts je̱ꞌe̱ veꞌe je̱p jyótupta. Tá̱vani veꞌe je̱ Jesús jyoojntykpa̱jknuva vyeꞌna, vanꞌit tseꞌe tya̱jkidi je̱m kunuuꞌkx jerusaleenit kyajpu̱n ka̱jxm joma veꞌe nu̱may je̱ jayu yꞌíxjidi.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Ku veꞌe je̱ tojpa juuꞌ veꞌe du̱nu̱vintsá̱nip nu̱mó̱kupx je̱ tojpata̱jk je̱ts pa̱n pa̱n jatyeꞌe du̱ꞌixꞌijttup je̱ Jesús, je̱ꞌe̱ tseꞌe du̱ꞌixtu ku veꞌe je̱ it yꞌojxi je̱ts juuꞌ jatyeꞌe jaaꞌktoojnju jaaꞌkko̱jtsju, o̱o̱y tseꞌe tyuntsa̱ꞌkidi je̱tseꞌe ñavyaajnjidi:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Nu̱may tseꞌe je̱m je̱ ta̱ꞌa̱xta̱jk vye̱ꞌnada juuꞌ veꞌe du̱pana̱jkxtu je̱ Jesús ku veꞌe je̱m galiléait yꞌit jo̱o̱tm cha̱a̱ꞌn je̱tseꞌe je̱ puta̱jkin du̱mo̱o̱ydi, jékum jaty tseꞌe tyaandi je̱tseꞌe du̱ꞌixti juuꞌ jatyeꞌe toojnju ko̱jtsju.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Ax nu̱toojk tseꞌe je̱ ta̱ꞌa̱xta̱jk: toꞌk tseꞌe je̱ María Magdalena, jadoꞌk tseꞌe je̱ María juuꞌ veꞌe je̱ Santiago je̱ts je̱ José je̱ tyaak, jadoꞌk tseꞌe je̱ Zebedeo je̱ ñu̱da̱ꞌa̱x, je̱ Santiago je̱ts je̱ Juan je̱ tyaakta.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Ku veꞌe je̱ it tyánayini, vanꞌit tseꞌe toꞌk je̱ kumeen jayu jye̱ꞌy, José je̱ꞌe̱ veꞌe xya̱a̱j, arimatéait jayu je̱ꞌe̱ veꞌe, pyana̱jkxpapts je̱ꞌe̱ veꞌe je̱ Jesús.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Vanꞌit tseꞌe o̱jts je̱ Pilato du̱ꞌix je̱tseꞌe du̱ꞌamo̱tu je̱ Jesús je̱ ñiꞌkx je̱ kyo̱pk. Ax pyavaan tseꞌe je̱ Pilato je̱tseꞌe yakmo̱ꞌo̱t.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Vanꞌit tseꞌe je̱ José je̱ niꞌkx je̱ ko̱pk du̱yakvajntyk je̱m cruz ka̱jxm je̱tseꞌe toꞌk je̱ vaꞌajts vit du̱tukvimpitt,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 je̱tseꞌe du̱yaknaxta̱jki je̱p jótup juuꞌ veꞌe je̱ José jye̱ꞌe̱, juuꞌ veꞌe yakjapya̱a̱jmju je̱p tsaja̱a̱tp. Ku veꞌe je̱ jot aak du̱tukꞌaka̱a̱yni toꞌk je̱ tsaaj juuꞌ veꞌe vaꞌajts ma̱j, vanꞌit tseꞌe ña̱jkxni.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Je̱m tseꞌe du̱vintsa̱a̱nada vyeꞌna je̱ jot je̱ María Magdalena je̱ts je̱ jadoꞌk María.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ku veꞌe je̱ xa̱a̱j tya̱jkini, tá̱vani veꞌe yakꞌapa̱a̱mdu̱ka vyeꞌna je̱ po̱o̱ꞌkxtku̱n xa̱a̱j, vanꞌit tseꞌe je̱ teeꞌta̱jk je̱ vyintsa̱nda ma̱a̱t je̱ fariseota̱jk o̱jts du̱ꞌixta je̱ Pilato
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 je̱tseꞌe du̱nu̱u̱jmidi:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Je̱ꞌe̱ ka̱jx tseꞌe pavaꞌanu̱ je̱tseꞌe je̱ jot o̱y yakꞌixꞌítu̱t ku veꞌe toꞌmayji je̱ yꞌixpa̱jkpata̱jk ko̱o̱ꞌts na̱jkx je̱ niꞌkx je̱ ko̱pk du̱me̱e̱ꞌtsta je̱tseꞌe u̱xꞌo̱o̱k je̱ jayu du̱nu̱u̱jmidinit: “Ta̱ xa je̱ꞌe̱ veꞌe jyoojntykpa̱jknuva.” Pa̱n veꞌem xa veꞌe ku̱jyaty, nu̱yojk tseꞌe je̱ jayu du̱vinꞌa̱a̱ꞌndat je̱ts ni kaꞌa veꞌe ku veꞌe joojntykipna vyeꞌna.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Vanꞌit tseꞌe je̱ Pilato ña̱ꞌmu̱xjidi:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Vanꞌit tseꞌe ña̱jkxti je̱tseꞌe je̱ jot o̱y du̱yaktaandi je̱ ixtaꞌnu̱n ma̱a̱t, veꞌem tseꞌe nu̱java tyánu̱t pa̱n yakꞌavaatstupeꞌe uk pa̱n kaꞌa. Vanꞌit tseꞌe je̱p du̱maso̱o̱kti je̱ tojpada.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.