Hebreus 3
GAE MATAIWA (MTI) vs NVI
1 Meoya, tatanaiwa iyakaisiopama mu kwiminau auvemewa. Iesu me apasoro ge pirisi painauvitwa me gumbe boruetewa. Me gumbe anoya.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Mosisi me God gweyawa undag oya anotumat ane. Me mina, Iesu me anotumat aivi Mamunwa God me Iesu wait wat gomiyanewa gumbe.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Gwe sitan abnawa ayamat aupe, gwe mekut onan. Me mina, Mamunwa God ane Iesu me eyawa kokavitwa aune, Mosisi mina onan.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Gwe desirom desirom bira da me siyampe, megara dividivi undag wadnewa me God.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Mosisi me nau aivi abnawa, sira me God gweyawa undag oya anotumat ane. Me dividivi me matai wapewa taibe watanwa oya.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Megara Keriso me Usiwa, God gweyawa gumbe anotumat aivi. Nu degadega me kikikit autanwa ge anoenewa oraiwa gumbo wakeyawa, mu yusipamit oieba kumiwa oya amaraigimtawa, nu God gweyawa.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 — ausente —
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Ye isimureaiwa me amaorot ag yaunegiya,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Meoya me kumiwa gumbe ne danampiriwa togomiyana, sira wana.
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Ne danampiriwa gumbe agi neuma ana.
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Tatangwanen. Ye guniyap da, bira da nonemagawa kukaeba go nonemagave anotumat den aiviwa aug God wakenewa yankweg ube aipe ipewa, me bainda onan. ye yembovit yaiyai amaraya.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Kum wayawa gare, me danave yutuiwa garawan aya, sira ye bira da den nonemagewa yaigiwape kukaeba amaorot gumbe.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Nu anotumat amatonewa gumbe kikikit aug amaraigimtawa, nu Keriso oya nau desiroma.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Mamaib wane,
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Bira anog ane God danapiri ane? Me iyayapan undag mu Mosisi amarag Ejipt dauwag onamiyawa, go onan?
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Bira gumbe, God danapiri ane bairawan 40 danave. Me iyayapan mu kukaeba aya sira at inguiwa arawa apa boriruwayawa kwapuwa teyawa, go onan?
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 God agi ane sira wane, “Ne mu gumbo bainda den veni, mu ne nonenwa emeniwa den aupe.” Bira gumbe God agi ane? Me iyayapan mu God noiwa den auyawa. Bira da onan.
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Meoya nu yaug anotu, mu oma den ane nonowa emtanwa den auya, kuiyawa mu anotumat den eme.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.