1 Tessalonicenses 1

GAE MATAIWA (MTI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Poru, Sairas ge Timoti gumbo, Tesaronika siosi me Mamunwa God ge Ayapan Iesu Keriso danave wakeyanawa yenan teete.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Ye undag yenan nu evedni God gumbe gaun vete. Sira nun numa danave yenan anoete.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Nu evedni Mamunwa God namive yenan imug teg anoete. Nau yeuma anotumat gumbe, nau yeuma baigan gumbe sira ye Ayapan numa Iesu Keriso danave owanowan gumbe iyai wakeenewa.
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Tatangwanen, God baigan yennewa. Nu anotu me wagomi yenne.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 Kuiyawa gae oraiwa numa ye guniyap uwanewa, gae mekut onan, yusiwa ge Guwawa Iyakaisiyapama ge anotumat yusipam gaibu. Nu ye yapeyap yenan oya aninin wakeetewa ye anoene.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Danadawai kokavit auyana. Megara, ye Guwawa Iyakaisiyapama degadegaeba gumbe gae auyana, sira ye Ayapan ge nu minun ene.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 At Masedonia ge Akaia apa anotumat igiyawa undag munan oya ye guwaguwawa oraiwa ayana.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Ayapan gaiyawa ye guniyap dauwag at Masedonia ge Akaia umne. Sira at Masedonia ge Akaia mukut onan, God gumbe anotumat yeuma at ampa ampa undag anoya. Meoya nu divi da anin den wata.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Iyayapan upeba umum veme, ye aninin nu aununiyana, sira ye aninin god ugaugaeba yankweg tobiroriyag God wakeiviwa ge natawa ankwatave nau ene,
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 sira ye aninin Usiwa kwimin apa ontanwa oya amarene. Me Iesu. God me boriruwayawa igiyawa gumbo warinamne sira inaine, me nu God danapiri meuma oniviwa gumbe waita numpe.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.