Salmos 98

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ia onger akar igiatam Ikiavɨra Itir God bagh, a bangɨ.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Ikiavɨra Itir God, apaniba ko mɨsogha
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 A Israelian apangkuvigha
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Nguazimɨn gumazamiziba, ia Ikiavɨra Itir God bagh bar akongezir ighiabar amu.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os confins da terra; aclamai, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Ia gitabav sogh, Ikiavɨra Itir God bagh ighiabar amu.
5 Cantai com harpa louvores ao Senhor , com harpa e voz de canto;
6 Ia sɨghaba ko itabagh iviva,
6 com trombetas e ao som de buzinas, exultai perante o
7 Nɨ ongarim, nɨ ko nɨn itir osiriba, ko bizir nɨn aven itiba,
7 Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
8 Ia faner ekiaba, ia dafaribav sogh.
8 Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,
9 Ikiavɨra Itir God izɨ nguazim gativagh an ganam.
9 na presença do Senhor , porque ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.