Salmos 90

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Ekiam, nɨ bar guizbangɨra en dɨpenir, e aven itimɨn mɨn itima,
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Nɨ tɨghar mɨghsɨaba ko nguazir kamɨn ingaram, nɨ Godɨn ikia kamaghɨra iti.
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Nɨ nguazimɨn gumazamizibagh amima, me arɨmɨghira ua ghua nguazim gava.
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Nɨn nɨghnɨzim 1,000plan azeniba, da mati aruer vamɨra.
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 — ausente —
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 — ausente —
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Nɨ adarim en ikia, e gasɨghasɨsi.
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Nɨ en arazir kuraba bar adar gari.
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Nɨn adarim, e nguazimɨn itir ikɨrɨmɨrir kamɨn dughiam otefe.
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 E 70plan azenibar iti, e gavgavigh 80plan azenibar ikiam.
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Tinara nɨn adarir ekiamɨn gavgavim gɨfo?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Nɨ deragh en sure damutɨ, e uan ikɨrɨmɨrimɨn dughiam gɨfogham, an otefe.
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 O Ikiavɨra Itir God, nɨn anɨngagharir kam ti dughiar ruarimɨn ikɨvɨra ikiam, o?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Nɨ zurarama en apangkufi.
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Nɨ faragha azenir avɨribar osɨmtɨzim e ganɨngi.
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 E nɨn ingangarir gumaziba, nɨ uan ingangarir gavgaviba en akagh.
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 O Ekiam, nɨ en God, e kamaghɨn ifonge, nɨ en apangkuvigh deraghvɨra e damu.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.