Salmos 90
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 O Ekiam, nɨ bar guizbangɨra en dɨpenir, e aven itimɨn mɨn itima,
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Nɨ tɨghar mɨghsɨaba ko nguazir kamɨn ingaram, nɨ Godɨn ikia kamaghɨra iti.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Nɨ nguazimɨn gumazamizibagh amima, me arɨmɨghira ua ghua nguazim gava.
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Nɨn nɨghnɨzim 1,000plan azeniba, da mati aruer vamɨra.
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 — ausente —
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 — ausente —
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Nɨ adarim en ikia, e gasɨghasɨsi.
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Nɨ en arazir kuraba bar adar gari.
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Nɨn adarim, e nguazimɨn itir ikɨrɨmɨrir kamɨn dughiam otefe.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 E 70plan azenibar iti, e gavgavigh 80plan azenibar ikiam.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Tinara nɨn adarir ekiamɨn gavgavim gɨfo?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Nɨ deragh en sure damutɨ, e uan ikɨrɨmɨrimɨn dughiam gɨfogham, an otefe.
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 O Ikiavɨra Itir God, nɨn anɨngagharir kam ti dughiar ruarimɨn ikɨvɨra ikiam, o?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Nɨ zurarama en apangkufi.
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Nɨ faragha azenir avɨribar osɨmtɨzim e ganɨngi.
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 E nɨn ingangarir gumaziba, nɨ uan ingangarir gavgaviba en akagh.
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 O Ekiam, nɨ en God, e kamaghɨn ifonge, nɨ en apangkuvigh deraghvɨra e damu.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.