Salmos 7

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God,
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Puvatɨghtɨma, laion gumazim gasɨghasɨzi moghɨn,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God, kɨ arazir kuram damigham,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 o kɨ uan namakam gifaragh puram akatam a gasam,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 nɨ nan apanibar amamangatɨghtɨ, me nan agɨragh nan suiragh.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 O Ikiavɨra Itir God,
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Nɨ bar ikɨziba akuvaghtɨ, me nɨ okarigh.
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 O Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizibar araziba tuisɨsi.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 O God, nɨ bar Godɨn aghuimra.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 God nan oramɨn mɨn,
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 God guizɨn arazimra gumazamizibar araziba tuisɨsi.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Gumazim uan navim giraghan koghtɨ,
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 A gumazir kurar kabav sueghtɨ me aremeghasa
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 E gari, gumazir kuram arazir kuram damuasa uan nɨghnɨzim akɨrigha gɨfa.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 A gumazir igharaziba mozir torir kamɨn magɨrasa, me bagh a gɨkui.
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Kamaghɨra, osɨmtɨzir an amizim, anarɨram avaragham.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Ikiavɨra Itir God a bar guizbangɨra dera,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.