Salmos 57

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O God, nɨ nan apangkuvigh nan akuragh.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 Godɨn Bar Pɨn Itim, a God,
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 God uan Nguibamɨn iti, ezɨ kɨ a ko mɨgeir mɨgɨrɨgɨaba,
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 Nan apaniba bar na okarizɨ kɨ men torimɨn akui.
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 O God, nɨ overiamɨn uan gavgavim akaghtɨ,
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 Nan apaniba nan suighasa na bagha ivem agura.
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 O God, kɨ uan navir averiamɨn nɨghnɨzir gavgavimra nɨn ikia,
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 Kɨ daguim ategh dɨkavigh uan gita ko kulele mɨsogham.
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 O Ekiam, kɨ Kantrin Igharazibar Gumazamizibar tongɨn nɨ mɨnamam.
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 Kɨ fo, nɨ en apangkuvir arazim, a bar ekefe,
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 O God, nɨ overiamɨn uan gavgavim akagh.
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.