Salmos 37

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nɨ gumazamizir kuraba amir araziba bagh nɨghnɨgh osɨman markɨ.
1 Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Guizbangɨra, me graziba mɨdɨi moghɨn zuamɨra mɨsigham.
2 Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 Nɨ nɨghnɨzir gavgavim Ikiavɨra Itir Godɨn ikɨ,
3 Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 Nɨ Ikiavɨra Itir God bagh bar akueghtɨ,
4 Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Nɨ uabɨra uabɨ isɨ Ikiavɨra Itir God danigh,
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 A nɨn arazir aghuim damightɨ,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 Nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn uabɨn asugh a mɨzuamtɨ,
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 Nɨ atar egh osɨman markɨ.
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
9 Gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Ikiavɨra Itir Godɨn itiba,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Dughiar ruarim puvatɨghtɨ,
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 Gumazamizir uari abɨra aghumra itiba,
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Gumazamizir arazir kurabagh amiba,
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 Ekiam kamaghɨn fo,
13 mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Gumazir kuraba uan mɨdorozir sababa asia,
14 Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 Puvatɨgham.
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 Gumazir aghuimɨn bizir muziarim,
16 Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 E fo, Ikiavɨra Itir God gumazir kurabar gavgavim agɨvagham.
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 Ikiavɨra Itir God gumazamizir an akamɨn gɨn zuiba,
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Me dughiar kurabar osɨmtɨziba bativan kogham.
19 Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 Eghtɨ gumazamizir kuraba me bar ikuvigham.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 Gumazir kuram, a pura gumazibar biziba isa da ikarvazir puvatɨ.
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Gumazamizir Ikiavɨra Itir God deragha amiba,
22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 Ikiavɨra Itir God ifongezɨ moghɨn, a gumazamiziba daruasa
23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 Ikiavɨra Itir God uan dafarimɨn gumazamizir kabar suiragh men akuraghtɨ,
24 ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 Kɨ uan igiamɨn ikia iza datɨrɨghɨn kɨ ghurigha gari,
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Gumazamizir aghuiba zurara apangkuva biziba isa pura gumazamizibagh anɨdi.
26 Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Nɨ uan arazir kuraba akɨrim ragh dagh asaragh,
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 Ikiavɨra Itir God, an arazir aghuibara ifonge.
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Gumazamizir aghuiba, God me ganɨngizir nguazim inigh,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Gumazamizir aghuiba, mɨgɨrɨgɨar aghuibaram ami.
30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 Me uan Godɨn Akar Gavgavim isa
31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 Gumazir kuram gumazir aghuim mɨsueghtɨ an aremeghasa,
32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 Ikiavɨra Itir God gumazamizir aghuiba ataghɨrazima,
33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 Nɨ nɨghnɨzir gavgavim Ikiavɨra Itir Godɨn ikɨ a mɨzuamɨva an akabar gɨn mangɨ.
34 Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 Kɨ gumazir kuramɨn garima, a gavgavir ekiam iti.
35 Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Kɨ gɨn uamategha zuima, gumazir kam ua itir puvatɨ.
36 Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 Gumazamizir Godɨn damazimɨn deraziba, me osɨmtɨzitam itir puvatɨ.
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 Gumazamizir kuraba me bar puvarigham.
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 Ikiavɨra Itir God uabɨ, gumazamizir an damazimɨn derazibar akura.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Ikiavɨra Itir God men akuragha ua me ini.
40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.