Salmos 31
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨn aven modoghtɨ
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Nɨ nan dɨmdiam baregh zuamɨra nan akuragh!
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Guizbangɨra, nɨ uabɨ nan dagɨar ekiamɨn mɨn iti.
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Nɨ nan danganir mogomemɨn mɨn iti.
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 O Ikiavɨra Itir God, kɨ uan duam nɨn dafarim garɨsi.
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Marvir guar gavgaviba puvatɨzibar ziaba fer gumazamiziba,
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Nɨ zurara nan apangkufi,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Nɨ nan akurazɨ
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 O Ikiavɨra Itir God, kɨ osɨmtɨzir ekiam ikia,
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Osɨmtɨzir kam, na gamua nan ikɨrɨmɨrim otefe.
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Nan apaniba na dɨpova na mɨgei.
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Gumazim aremezɨ gumazamiziba bar a gɨn amadazɨ moghɨn,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Kɨ orazi, apanir avɨriba uari akuva gɨrakɨrangɨn moghɨn aghumra uariv gei.
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God,
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Kɨ datɨrɨghɨn itir ikɨrɨmɨrir kam,
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Kɨ nɨn ingangarir gumazim, nɨ uan guam na mɨtuazɨ an angazangarim na gisirazɨ moghɨn,
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨn azangsɨsi, nɨ nan akuragham.
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Gumazir kaba uari fa akaba batogha,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Gumazir nɨn atiatia nɨn apengan itiba,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Men apaniba me gasɨghasɨghasa akabar kɨri,
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Ikiavɨra Itir God bar nan apangkufi,
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Kɨ faragha bar atiatigha kamagh nɨghnɨsi,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Ia gumazamizir God baghavɨra itiba,
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Ia gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Ikiavɨra Itir Godɨn itiba,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.