Salmos 31
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨn aven modoghtɨ
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 Nɨ nan dɨmdiam baregh zuamɨra nan akuragh!
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 Guizbangɨra, nɨ uabɨ nan dagɨar ekiamɨn mɨn iti.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 Nɨ nan danganir mogomemɨn mɨn iti.
4 Tirar-me-ás do laço que, às ocultas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 O Ikiavɨra Itir God, kɨ uan duam nɨn dafarim garɨsi.
5 Nas tuas mãos, entrego o meu espírito; tu me remiste,
6 Marvir guar gavgaviba puvatɨzibar ziaba fer gumazamiziba,
6 Aborreces os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Nɨ zurara nan apangkufi,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 Nɨ nan akurazɨ
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 O Ikiavɨra Itir God, kɨ osɨmtɨzir ekiam ikia,
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque me sinto atribulado; de tristeza os meus olhos se consomem, e a minha alma e o meu corpo.
10 Osɨmtɨzir kam, na gamua nan ikɨrɨmɨrim otefe.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Nan apaniba na dɨpova na mɨgei.
11 Tornei-me opróbrio para todos os meus adversários, espanto para os meus vizinhos e horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Gumazim aremezɨ gumazamiziba bar a gɨn amadazɨ moghɨn,
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Kɨ orazi, apanir avɨriba uari akuva gɨrakɨrangɨn moghɨn aghumra uariv gei.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 O Ikiavɨra Itir God, nɨ nan God,
14 Quanto a mim, confio em ti, Senhor . Eu disse: tu és o meu Deus.
15 Kɨ datɨrɨghɨn itir ikɨrɨmɨrir kam,
15 Nas tuas mãos, estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 Kɨ nɨn ingangarir gumazim, nɨ uan guam na mɨtuazɨ an angazangarim na gisirazɨ moghɨn,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨn azangsɨsi, nɨ nan akuragham.
17 Não seja eu envergonhado, Senhor , pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 Gumazir kaba uari fa akaba batogha,
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 Gumazir nɨn atiatia nɨn apengan itiba,
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, perante os filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 Men apaniba me gasɨghasɨghasa akabar kɨri,
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das tramas dos homens, num esconderijo os ocultarás da contenda de línguas.
21 Ikiavɨra Itir God bar nan apangkufi,
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 Kɨ faragha bar atiatigha kamagh nɨghnɨsi,
22 Eu disse na minha pressa: estou excluído da tua presença. Não obstante, ouviste a minha súplice voz, quando clamei por teu socorro.
23 Ia gumazamizir God baghavɨra itiba,
23 Amai o Senhor , vós todos os seus santos. O mas retribui com largueza ao soberbo.
24 Ia gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Ikiavɨra Itir Godɨn itiba,
24 Sede fortes, e revigore-se o vosso coração, vós todos que esperais no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.