Salmos 16
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC
1 O God, nɨ deragh na geghuv egh nan gan.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Kɨ kamaghɨn Ikiavɨra Itir God mɨgɨa ghaze,
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Godɨn gumazamizir nguazir kamɨn itiba,
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Gumazamizir aseba bagha ivemara zuiba,
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Ikiavɨra Itir God, nɨrara nana, bizir igharaziba ua puvatɨ.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Kɨ bizir aghuiba nɨn dafarimɨn da ini.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Ikiavɨra Itir God nan sure gamima, kamaghɨn kɨ an ziam fe.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Kɨ fo, Ikiavɨra Itir God zurara nan boroghɨra iti.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Kamaghɨn nan navir averiam bar akonge.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Kɨ fo, nɨ na ateghtɨ kɨ Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn magɨran kogham.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Nɨ uabɨ ikɨrɨmɨrir aghuarim iniamin tuavim nan akagha gɨfa.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.