Salmos 16

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O God, nɨ deragh na geghuv egh nan gan.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Kɨ kamaghɨn Ikiavɨra Itir God mɨgɨa ghaze,
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Godɨn gumazamizir nguazir kamɨn itiba,
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Gumazamizir aseba bagha ivemara zuiba,
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Ikiavɨra Itir God, nɨrara nana, bizir igharaziba ua puvatɨ.
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 Kɨ bizir aghuiba nɨn dafarimɨn da ini.
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Ikiavɨra Itir God nan sure gamima, kamaghɨn kɨ an ziam fe.
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Kɨ fo, Ikiavɨra Itir God zurara nan boroghɨra iti.
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Kamaghɨn nan navir averiam bar akonge.
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 Kɨ fo, nɨ na ateghtɨ kɨ Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn magɨran kogham.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Nɨ uabɨ ikɨrɨmɨrir aghuarim iniamin tuavim nan akagha gɨfa.
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.