Juízes 5

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dughiar kam Debora ko Abinoamɨn otarim Barak, aning ighiar kam bange:
1 E cantou Débora e Baraque, filho de Abinoão, naquele mesmo dia, dizendo:
2 E Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
2 Porquanto os chefes se puseram à frente em Israel, porquanto o povo se ofereceu voluntariamente, louvai ao Senhor .
3 Ia atriviba, oragh!
3 Ouvi, reis; dai ouvidos, príncipes; eu, eu cantarei ao Senhor ; salmodiarei ao Senhor , Deus de Israel.
4 O Ikiavɨra Itir God, nɨ Seirɨn Mɨghsɨam ataghizir dughiam,
4 Ó Senhor , saindo tu de Seir, caminhando tu desde o campo de Edom, a terra estremeceu; até os céus gotejaram, até as nuvens gotejaram águas.
5 Mɨghsɨaba Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn vazvasi,
5 Os montes se derreteram diante do Senhor , e até o Sinai diante do Senhor , Deus de Israel.
6 Anatɨn otarim Samgarɨn dughiam,
6 Nos dias de Sangar, filho de Anate, nos dias de Jael, cessaram os caminhos de se percorrerem; e os que andavam por veredas iam por caminhos torcidos.
7 O Debora, Israelɨn kantrin nguibar doziba itir gumazamiziba, me bizitam gamizir puvatɨ.
7 Cessaram as aldeias em Israel, cessaram, até que eu, Débora, me levantei, por mãe em Israel me levantei.
8 Ezɨ Israelia aser igiabar gɨn zuir dughiamɨn,
8 E, se escolhia deuses novos, logo a guerra estava às portas; via-se, por isso, escudo ou lança entre quarenta mil em Israel?
9 Kɨ uan navir averiamɨn aven, Israelian mɨdorozir gumazibar faragha zuir gumazir dapanibagh nɨghnɨghavɨra iti.
9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; louvai ao Senhor .
10 Ia gumazir donkin ghurghuribar satelbagh apiaghiriba,
10 Vós, os que cavalgais sobre jumentas brancas, que vos assentais em juízo e que andais pelo caminho, falai disto.
11 Ia oragh! Gumazamizir mozir dɨpaba uari akuvava dɨpaba isava sipsipbagh anɨdiba,
11 Onde se ouve o estrondo dos flecheiros, entre os lugares onde se tiram águas, ali falai das justiças do Senhor , das justiças que fez às suas aldeias em Israel; então, o povo do Senhor descia às portas.
12 O Debora, nɨ osegh dɨkavigh en faragh mangɨ.
12 Desperta, desperta, Débora, desperta, desperta, entoa um cântico; levanta-te, Baraque, e leva presos teus prisioneiros, tu, filho de Abinoão.
13 Ezɨ mɨdorozir gumazir aghuir ikiavɨra itiba, izaghira uan gumazir dapaniba ko uari akufi.
13 Então, o Senhor fez dominar sobre os magníficos, entre o povo ao que ficou de resto; fez-me o Senhor dominar sobre os valentes.
14 Efraimɨn anabamɨn adarazi izaghira danganir zarimɨn oto,
14 De Efraim saiu a sua raiz contra Amaleque; e após ti vinha Benjamim dentre os teus povos; de Maquir e Zebulom desceram os legisladores, passando com o cajado do escriba.
15 Ezɨ Isakarɨn anabamɨn gumazir dapaniba Debora ko izi.
15 Também os principais de Issacar foram com Débora; e, como Issacar, assim também Baraque foi enviado a pé para o vale; nas correntes de Rúben foram grandes as resoluções do coração.
16 Ia Rubenɨn anabamɨn adarasi, ia tizim bagha sipsipba ko ikiavɨra iti?
16 Por que ficaste tu entre os currais para ouvires os balidos dos rebanhos? Nas divisões de Rúben tiveram grandes esquadrinhações do coração.
17 Ezɨ Gileatɨn Distrighɨn itir adarasi, me pura Jordanɨn Fanemɨn vongɨn aruem anadi naghɨn ikiavɨra iti.
17 Gileade se ficou dalém do Jordão, e Dã por que se deteve em navios? Aser se assentou nos portos do mar e ficou nas suas ruínas.
18 Ezɨ Sebulunɨn anabam ko Naptalin anabamɨn adarasi,
18 Zebulom é um povo que expôs a sua vida à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
19 Dughiar kamɨn, Kenanian atriviba Tanakɨn nguibamɨn izegha,
19 Vieram reis e pelejaram; então, pelejaram os reis de Canaã em Taanaque, junto às águas de Megido; não tomaram ganho de prata.
20 Overiamɨn itir mɨkoveziba uaghan mɨsosi.
20 Desde os céus pelejaram; até as estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera.
21 Ezɨ Kisonɨn Fanemɨn aperiam me inigha ghue.
21 O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha alma, a força.
22 Ezɨ hoziar atamra ivemara zuiba,
22 Então, as unhas dos cavalos se despedaçaram pelo galopar, o galopar dos seus valentes.
23 Ezɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ensel kamaghɨn mɨgei,
23 Amaldiçoai a Meroz, diz o Anjo do Senhor ; acremente amaldiçoai os seus moradores, porquanto não vieram em socorro do Senhor , em socorro do Senhor , com os valorosos.
24 Jael, a Heberɨn amuim, ezɨ Heber a Kinian adarazir gumazir mam,
24 Bendita seja sobre as mulheres Jael, mulher de Héber, o queneu; bendita seja sobre as mulheres nas tendas.
25 Sisera dɨpam bagha Jaelɨn azarazɨ,
25 Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu manteiga.
26 A dafarir vuemɨn averpenibar benibar suizir afughafuzir mamɨn suira,
26 À estaca estendeu a sua mão esquerda, e ao maço dos trabalhadores, a sua direita; e matou a Sísera e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes.
27 Ezɨ Sisera tevimning apɨrigha soroghafariba kunigha,
27 Entre os seus pés, se encurvou, caiu, ficou estirado; entre os seus pés, se encurvou, caiu; onde se encurvou, ali ficou abatido.
28 Ezɨ Siseran amebam saghon mɨtɨghav ikia, amɨnim ivair tiar akamɨn saghon mar garima, a izir puvatɨ.
28 A mãe de Sísera olhava pela janela e exclamava pela grade: Por que tarda em vir o seu carro? Por que se demoram os passos dos seus carros?
29 — ausente —
29 As mais sábias das suas damas responderam; e até ela respondia a si mesma:
30 — ausente —
30 Porventura não achariam e repartiriam despojos? Uma ou duas moças a cada homem? Para Sísera despojos de várias cores, despojos de várias cores de bordados; de várias cores bordados de ambas as bandas, para os pescoços do despojo?
31 O Ikiavɨra Itir God, kamaghɨra nɨn apaniba mar oveng.
31 Assim, ó Senhor , pereçam todos os teus inimigos! Porém os que o amam sejam como o sol quando sai na sua força.
32 — ausente —
32 E sossegou a terra quarenta anos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.