Jeremias 28
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Azenir kamɨn, Sedekaia Judan atrivim igiamra an otogha atrivimɨn ikia zuima an namba 4ɨn azenim. Egha azenir kamɨn namba 5ɨn iakɨnimɨn, Gibeonɨn nguibamɨn gumazir mam, a Godɨn akam inigha izir gumazim Hanania, Asurɨn otarim, a iza Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenimɨn aven iza ofa gamir gumaziba ko gumazamiziba bar moghɨra, men damazimɨn akar mam Jeremaia ganɨdi. A kamaghɨn mɨgei,
1 No quinto mês desse mesmo ano, que era o quarto ano do reinado de Zedequias, o profeta Hananias, filho de Azur, falou comigo no pátio do Templo. Hananias era da cidade de Gibeão. Ele me disse, na presença dos sacerdotes e do povo,
2 “Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim, a Israelian God, a kamaghɨn mɨkeme, ‘Babilonɨn atrivim ia gativagha, mati gumazim ter ararim isa bulmakaun tuem gatɨgha a gatifa. Ezɨ kɨ ter ararir ian tuebagh atɨziba, kɨ dar pɨrigha gɨfa, ezɨ da ua ia gativagh ian ganan kogham.
2 que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: — Eu acabei com o poder do rei da Babilônia.
3 Azenir pumuning ikɨvɨra ikɨtɨ, kɨ ua Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenimɨn aven ingangarim damuamin bizir kaba bar ada inigham, kar bizir Nebukatnesar inigha Babilonɨn ghuziba, ezɨ kɨ ua da inigh Jerusalemɨn izam.
3 Dentro de dois anos, eu trarei de volta para este lugar todos os tesouros que o rei Nabucodonosor tirou do Templo e levou para a Babilônia.
4 Egh kɨ uaghan Judan Atrivim Jehoiakin, a Jehoiakimɨn otarim, a inigh egh Babilonɨn kalabusɨn itir marazi sara ua men aku Judan nguazimɨn izam. Guizbangɨra, kɨ Babilonɨn atrivim ian tuebagh arɨghizir ter arariba, kɨ kaba apɨrigham. Kɨ Ikiavɨra Itir God, kɨ mɨkemegha gɨfa.’ ”
4 Também vou trazer de volta o rei de Judá, Joaquim, filho de Jeoaquim, junto com todos os prisioneiros que foram de Judá para a Babilônia. Sim, eu acabarei com o poder do rei da Babilônia. Eu, o Senhor , estou falando.
5 Ezɨ Godɨn akam inigha izir gumazim Jeremaia datɨrɨghɨn dɨkavigha ofa gamir gumaziba ko, gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenimɨn boroghɨn tuivighav itibar damazimɨn, Godɨn akam inigha izir gumazim Hananian akam ikarvasi.
5 Então, na presença dos sacerdotes e de todo o povo que estava no pátio do Templo, eu disse ao profeta Hananias o seguinte:
6 Jeremaia kamaghɨn mɨgei, “Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God, nɨ mɨkemezɨ moghɨn damuasa kɨ ifonge. Ikiavɨra Itir God nɨn akam inigha izir gumazimɨn akar kabar amutɨ, da guizbangɨram otivigham. Egh a uan Dɨpenimɨn biziba uam ada iniam. Egh Babilonɨn itir gumazamizir kaba, a ua me inigh Jerusalemɨn izam.
6 — Como seria bom que isso acontecesse! Espero que o Senhor Deus faça isso. Espero que ele faça tudo como você disse e traga de volta da Babilônia todos os tesouros do Templo e também todos os prisioneiros.
7 Ezɨ datɨrɨghɨn gumazamiziba ko ia bar moghɨra oraghtɨ, kɨ akar igharazim mɨkɨmasa.
7 Mas escute o que vou dizer a você e ao povo.
8 Bar fomɨra iza datɨrɨkɨn, Godɨn akam inigha izir gumaziba en faragha otifi. Me kamaghɨn mɨgɨa ghaze, Mɨdorozir ekiaba ko, mɨtiriar ekiaba ko, arɨmariar kuraba, da kantrin avɨriba bativ, uaghan nguibar ekiabar otivam.
8 Os profetas que falaram há muito tempo, antes do meu tempo e do seu, disseram que viria guerra, fome e doença para muitas nações e poderosos reinos.
9 Eghtɨ akam inigha izir gumazibar tav kamaghɨn mɨkɨm suam, Gumazamiziba dabirabir aghuim ikiam, e foghan kogham, akar kam a guizbangɨra, o puvatɨ. Eghtɨ gɨn, akam guizbangɨram otoghtɨ, e datɨrɨghɨn fogham, Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God akar kam isa, akam inigha izir gumazim ganɨngigha anemadazɨ a ize.”
9 Mas o profeta que profetiza a paz só pode ser aceito como profeta mandado por Deus quando as palavras dele se cumprem.
10 Jeremaia akar kam mɨkemegha gɨvazɨ, Hanania ter ararim Jeremaia uabɨ uan tuem gatɨzir kam ini. Egha Hanania ter ararir kam bar anepɨragharɨki.
10 Aí Hananias tirou a canga que estava no meu pescoço, quebrou-a em pedaços
11 Egha a gumazamizibar damazimɨn tugha ghaze, “Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨkeme. Ezɨ arazir kamra, kɨ ter ararir Nebukatnesar tintinibar kantribar gumazamizibar tuebagh arɨziba apɨrarigham. Azenir pumuning gɨvaghan koghtɨma, kɨ kamaghɨn damigham.” Jeremaia akar kam baregha ghu.
11 e, na presença de todo o povo, disse o seguinte: — O Então fui embora. — O
12 Godɨn akam inigha izir gumazim Hanania, a Godɨn akam inigha izir gumazim Jeremaian fɨrimɨn itir ter ararir kam apɨriaghatɨ, ezɨ dughiar maba gɨvazɨma, gɨn Ikiavɨra Itir God kamaghɨn Jeremaia mɨgɨa ghaze,
12 — ausente —
13 “Nɨ mangɨ akar kamɨn gun Hanania mɨkemegh. Me tememɨn ingarizir ter ararir kam nɨ anepɨrigha gɨfa. Ezɨ nɨ ainɨn igiatamɨn ingarigh, egh ter ararir nɨ dɨpɨrizir kamɨn danganim datɨgh.
13 — ausente —
14 Kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim, Israelian God, kɨ kamaghɨn mɨkeme: Kɨ uabɨ ainɨn me ingarizim inigha Kantrin Igharazibar Gumazamiziba bar moghɨra men tuebagh arɨki, ezɨ me pura Babilonɨn Atrivim Nebukatnesarɨn ingangarir gumazamizibar iti. Egha kɨ asɨzir atiaba sara a ganɨngizɨ, da uaghan an apengan iti.”
14 O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, vai pôr uma canga de ferro sobre todas essas nações, e elas serão dominadas pelo rei Nabucodonosor, da Babilônia. Ele vai fazer com que até os animais selvagens trabalhem para Nabucodonosor.
15 Jeremaia akar kam mɨkemegha gɨvagha, ua kamaghɨn Hanania mɨgei, “Hanania, nɨ oragh. Ikiavɨra Itir God nɨ amadazɨ nɨ izezir puvatɨ. Ezɨ nɨ gumazamizibagh ifarazɨ, me nɨn akar ifavariba nɨghnɨzir gavgavimɨn dar iti.
15 E eu continuei: — Escute bem, Hananias! O
16 Kamaghɨn amizɨ, Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgei: Nɨn akaba gumazamizibagh ekuizɨ, me nan akaba barazir puvatɨ. Kamaghɨn, kɨ nguazir kamɨn nɨ agɨvagham. Nɨ azenir kamnaghɨram aremegham.”
16 Por isso, o Senhor diz que vai se livrar de você. Você vai morrer ainda este ano, pois disse ao povo que se revoltasse contra o Senhor .
17 Ezɨ azenir kamra an namba 7ɨn iakɨnim ikiavɨra itima, Godɨn akam inigha izir gumazim Hanania aremegha gɨfa.
17 E o profeta Hananias morreu no sétimo mês daquele mesmo ano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.