Jó 35

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Elihu mɨgɨavɨra ua kamaghɨn mɨgei:
1 Em seguida Eliú disse:
2 “Jop nɨ ghaze, nɨn arazim dera,
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Nɨ uaghan ghaze, kɨ arazir kuratam damighan koghtɨ,
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 “Jop, kɨ datɨrɨghɨn nɨ ko nɨn namakabar akaba ikarvaghasa.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Nɨ kogh pɨn deraghvɨra overiamɨn itir ghuariabar gan.
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Nɨ arazir kuratam damigh, egh nɨ a gasɨghasighan kogham.
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Egh nɨ zurara arazir aghuibar amutɨ,
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Arazir kurar nɨ amiba, da gumazamiziba eraram asɨghasɨsi.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 “Gumazir gavgaviba gumazamiziba dɨka me abɨri.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Ezɨ gumazitam kamaghɨn deir puvatɨ,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 God fofozir aghuarim gumazamizibagh anɨngizɨ, me asɨzir atiaba ko kuarazibagh afira,
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Guizbangɨra, gumazamiziba akurvazim bagha Godɨn diava arai.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Men nɨghnɨziba derazir puvatɨ,
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Jop, nɨ kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Nɨ uaghan kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 “Jop pura bizibav gei, ezɨ an mɨgɨrɨgɨaba derazir puvatɨ.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.