Isaías 55
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgei,
1 O Senhor Deus diz: “Escutem, os que têm sede: venham beber água! Venham, os que não têm dinheiro: comprem comida e comam! Venham e comprem leite e vinho, que tudo é de graça.
2 Manmagh amizɨ, ia ingangarir dafam gamua uan dagɨaba isa pura bizir ian akurvazir puvatɨziba bagha da agefi,
2 Por que vocês gastam dinheiro com o que não é comida? Por que gastam o seu salário com coisas que não matam a fome? Se ouvirem e fizerem o que eu ordeno, vocês comerão do melhor alimento, terão comidas gostosas.
3 Ia nan gumazamiziba, ia izɨ kuariba arigh na baragh,
3 Escutem-me e venham a mim, prestem atenção e terão vida nova. Eu farei uma e lhes darei as bênçãos que prometi a Davi.
4 Ia oragh, kɨ Devit gamizɨ,
4 Eu fiz Davi chefe e líder dos povos, e por meio dele viram o meu poder.
5 Ia fomɨra kantrin igharazir maba, ia me gɨfozir puvatɨ, ezɨ me uaghan ia gɨfozir puvatɨ.
5 E agora vocês darão ordens a povos estrangeiros, povos que vocês não conheciam, e eles virão correndo para obedecer-lhes. Isso acontecerá porque eu, o o Santo Deus de Israel, tenho dado poder e honra a vocês.”
6 “Ikiavɨra Itir God bar ian boroghɨra ikia ia mɨzua iti.
6 Procurem a ajuda de Deus enquanto podem achá-lo; orem ao enquanto ele está perto.
7 Eghtɨ gumazamizir arazir kurabagh amiba uan arazir kuraba ategh,
7 Que as pessoas perversas mudem a sua maneira de viver e abandonem os seus maus pensamentos! Voltem para o pois ele tem compaixão e perdoa completamente.
8 Ikiavɨra Itir God ghaze,
8 O Senhor Deus diz: “Os meus pensamentos não são como os seus pensamentos, e eu não ajo como vocês.
9 Overiam bar nguazim gafiragha pɨn mar iti moghɨn,
9 Assim como o céu está muito acima da terra, assim os meus pensamentos e as minhas ações estão muito acima dos seus.
10 E fo, amozim overiamɨn ikia izaghira, pura uamategha ghuavanadir puvatɨ.
10 A chuva e a neve caem do céu e não voltam até que tenham regado a terra, fazendo as plantas brotarem, crescerem e produzirem sementes para serem plantadas e darem alimento para as pessoas.
11 Ezɨ kamaghɨra, nan akam uaghan, pura uamategh na bagh izeghan kogham.
11 Assim também é a minha palavra: ela não volta para mim sem nada, mas faz o que me agrada fazer e realiza tudo o que eu prometo.
12 “Ia kalabus ategh bar akuegh mangam,
12 “Vocês sairão alegres da Babilônia, serão guiados em paz para a sua terra. As montanhas e os morros cantarão de alegria; todas as árvores baterão palmas.
13 Temer kurar dɨkoniba itir danganim, datɨrɨghɨn temer painba a bativ an aghungam.
13 Onde agora só há espinheiros crescerão ciprestes, Isso será para vocês uma testemunha daquilo que eu fiz, será um sinal eterno, que nunca desaparecerá.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.