Isaías 53

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ezɨ gumazamiziba akam ikaragha ghaze,
1 Quem creu em nossa mensagem e a quem foi revelado o braço do Senhor?
2 Guizbangɨra, Ekiam uan ingangarir gumazim ataghizɨ,
2 Ele cresceu diante dele como um broto tenro, e como uma raiz saída de uma terra seca. Ele não tinha qualquer beleza ou majestade que nos atraísse, nada em sua aparência para que o desejássemos.
3 Ezɨ gumazamiziba akɨrim ragha a gasaragha, pazavɨra a gamua bar a gifongezir puvatɨ.
3 Foi desprezado e rejeitado pelos homens, um homem de tristeza e familiarizado com o sofrimento. Como alguém de quem os homens escondem o rosto, foi desprezado, e nós não o tínhamos em estima.
4 “E nɨghnɨgha ghaze,
4 Certamente ele tomou sobre si as nossas enfermidades e sobre si levou as nossas doenças, contudo nós o consideramos castigado por Deus, por ele atingido e afligido.
5 Ezɨ en akaba batozir arazim bagha, me an ekianim bɨra.
5 Mas ele foi transpassado por causa das nossas transgressões, foi esmagado por causa de nossas iniqüidades; o castigo que nos trouxe paz estava sobre ele, e pelas suas feridas fomos curados.
6 Guizbangɨra, e bar moghɨra sipsipbar mɨn tintinibar arua,
6 Todos nós, tal qual ovelhas, nos desviamos, cada um de nós se voltou para o seu próprio caminho; e o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós.
7 Gumaziba ingangarir gumazir kam pazav a gami,
7 Ele foi oprimido e afligido, contudo não abriu a sua boca; como um cordeiro foi levado para o matadouro, e como uma ovelha que diante de seus tosquiadores fica calada, ele não abriu a sua boca.
8 Ezɨ me guizɨn arazim oteghavkɨnigha, puram a isa kalabus gatɨgha, a inigha kotɨn ghu,
8 Com julgamento opressivo ele foi levado. E quem pode falar dos seus descendentes? Pois ele foi eliminado da terra dos viventes; por causa da transgressão do meu povo ele foi golpeado.
9 Ezɨ me an kuam isa gumazir arazir kurabagh amiba ko, dagɨar avɨriba itir gumaziba ko anefa.
9 Foi-lhe dado um túmulo com os ímpios, e com os ricos em sua morte, embora não tivesse cometido qualquer violência nem houvesse qualquer mentira em sua boca.
10 Ezɨ Ikiavɨra Itir God, uabɨ uan ifongiamɨn gɨn ghua
10 Contudo foi da vontade do Senhor esmagá-lo e fazê-lo sofrer, e, embora o Senhor faça da vida dele uma oferta pela culpa, ele verá sua prole e prolongará seus dias, e a vontade do Senhor prosperará em sua mão.
11 Ezɨ osɨmtɨzir ekiar an aterezir kamɨn gɨn, a bizir bar aghuibar gantɨ da otivam,
11 Depois do sofrimento de sua alma, ele verá a luz e ficará satisfeito; pelo seu conhecimento meu servo justo justificará a muitos, e levará a iniqüidade deles.
12 “Kamaghɨn amizɨ, gumazamiziba an gari, a mati gumazir kuram.
12 Por isso eu lhe darei uma porção entre os grandes, e ele dividirá os despojos com os fortes, porquanto ele derramou sua vida até à morte, e foi contado entre os transgressores. Pois ele carregou o pecado de muitos, e intercedeu pelos transgressores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.