Isaías 44
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT
1 Ikiavɨra Itir God ghaze,
1 “Agora ouça-me, meu servo Jacó, Israel, meu escolhido.
2 Kɨ Ikiavɨra Itir God, kɨ fomɨra ian ingarigha ia gamizɨ, ia ikɨzir vamɨran oto.
2 O S enhor , que o criou e que o ajuda, diz: Não tema, ó Jacó, meu servo, ó querido Israel,
3 Kɨ mati gumazim dɨpam isɨ nguazir dɨpaba puvatɨzibagh ingɨva,
3 Pois eu derramarei água para matar sua sede e regar seus campos secos. Derramarei meu Espírito sobre seus descendentes e minha bênção sobre suas futuras gerações.
4 Eghtɨ me deraghvɨra aghungam, mati grazir garir dɨpaba itibar mɨn ganganiba deragham.
4 Eles crescerão como capim regado, como salgueiros à beira do rio.
5 Eghtɨ Kantrin Igharazibar Gumazamiziba, men tarazi nɨghnɨzir gavgavim nan ikiam.
5 Alguns afirmarão: ‘Pertenço ao S enhor ’, outros dirão: ‘Sou descendente de Jacó’. Alguns escreverão nas mãos o nome do S e tomarão para si o nome Israel.”
6 Ikiavɨra Itir God, a Israelian atrivim,
6 Assim diz o S enhor , Rei e Redentor de Israel, o S enhor dos Exércitos: “Eu sou o Primeiro e o Último; não há outro Deus.
7 Tinara, nan mɨn gari?
7 Quem é semelhante a mim? Que se apresente à minha frente! Que faça o que eu fiz desde os tempos antigos, quando estabeleci um povo e anunciei seu futuro.
8 Nan gumazamiziba, ia nɨgh akongɨva atiatingan markɨ.
8 Não tremam, não tenham medo; acaso não lhes anunciei meus propósitos há muito tempo? Vocês são minhas testemunhas: há outro Deus além de mim? Não! Não há nenhuma outra Rocha, nenhuma sequer!”.
9 “Gumazir marvir guabar ingariba,
9 Como são tolos os que fabricam ídolos! Esses objetos que tanto estimam não têm valor algum. Os que adoram ídolos não sabem disso, por isso serão envergonhados.
10 Me manmaghɨn nɨghnigha, aser kabar marvir guabar ingari?
10 Quem senão um tolo faria seu próprio deus, um ídolo que em nada pode ajudá-lo?
11 Ia gan! Gumazamizir dɨgɨribagh amir kaba, me pura nguazir kamɨn itir gumazir kɨnibara,
11 Todos que adoram ídolos serão envergonhados, bem como todos esses artesãos, simples mortais que se dizem capazes de fazer um deus. Ainda que unam forças, estarão unidos em terror e vergonha.
12 “Gumazir ainbar bizibar ingara foziba,
12 O ferreiro trabalha na forja para criar uma ferramenta afiada; martela e modela com toda a força. De tanto trabalhar, sente fome e fraqueza, fica sedento e desfalece.
13 “Ezɨ gumazir temebar nedazibar ingara foziba,
13 O escultor, por sua vez, mede um bloco de madeira e nele desenha um esboço. Trabalha com cinzel e plaina e entalha a imagem de uma pessoa. Dá à imagem beleza humana e a coloca num pequeno santuário.
14 Me temer sidaba isa ingangarir kam gami.
14 Corta cedros, escolhe cipreste e carvalho, planta um pinheiro no bosque, para que a chuva o faça crescer.
15 Temer kabar maba me dar daziba isava aviba arɨgha dar fɨi.
15 Então, usa parte da madeira para fazer fogo e com ele se aquece e assa o pão. Depois, pega o que resta e faz para si um deus para adorar. Faz um ídolo e se curva diante dele.
16 Me temer kam isa arazir kabar a gami.
16 Queima parte da árvore para assar carne, come e se mantém aquecido. “Que fogo bom!”, diz. “Já não sinto frio!”
17 Egha temer kabara, me uari uan marvir guabar ingari.
17 Então, pega o que resta e faz seu deus: um ídolo esculpido. Curva-se diante dele e o adora, ora a ele e diz: “Livra-me, pois tu és meu deus!”.
18 “Gumazamizir kamaghɨn amiba,
18 Quanta estupidez e ignorância! Seus olhos estão fechados, e ele não consegue ver, sua mente está fechada, e não consegue compreender.
19 Gumazim nɨghnɨzir aghuim ikɨ, arazir kam tuisɨgh egh kamaghɨn mɨkɨmam,
19 Aquele que fez o ídolo não para e pensa: “Queimei metade da madeira para me aquecer e para assar o pão e a carne; como é possível o restante ser um deus? Vou me curvar para adorar um pedaço de madeira?”.
20 Men nɨghnɨziba bar ikuvizɨ, me bar arazir kuram gami.
20 Tal pessoa se alimenta de cinzas e engana a si mesma, confia em algo que em nada pode ajudá-la. E, no entanto, não é capaz de perguntar: “Será que este ídolo que tenho em mãos não é uma mentira?”.
21 Egha Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgei,
21 “Preste atenção, ó Jacó, pois você é meu servo, ó Israel. Eu, o S e não me esquecerei de você.
22 Ian arazir kuraba, kɨ da adegha da isa pɨn da akunizɨ, amɨnim da inigha ghu.
22 Afastei seus pecados para longe, como uma nuvem; dispersei suas maldades, como a névoa da manhã. Volte para mim, pois paguei o preço do seu resgate.”
23 Ikiavɨra Itir God uan ziar ekiam ko gavgavim akagha Israelian akuragha ua me ini.
23 Cantem, ó céus, pois o S enhor fez esta maravilha! Gritem de alegria, ó profundezas da terra! Irrompam em cânticos, ó montes, bosques e todas as árvores! Pois o S e é glorificado em Israel.
24 “Kɨ Ikiavɨra Itir God, ian Akurvazir Gumazim,
24 Assim diz o S enhor , seu Redentor e Criador: “Eu sou o S sozinho estendi os céus. Quem estava comigo quando criei a terra?
25 Bizir gɨn otivamibar gun mɨgeir gumaziba,
25 Mostro que os falsos profetas são mentirosos e faço os adivinhos parecerem tolos. Faço os sábios errarem suas previsões e assim provo que são insensatos.
26 Nan ingangarir gumazim nan akam akunɨva,
26 Mas cumpro as previsões de meus profetas! Por meio deles, digo a Jerusalém: ‘Este lugar voltará a ser habitado’, e às cidades de Judá: ‘Vocês serão reconstruídas; restaurarei todas as suas ruínas’.
27 Kɨ kamagh mɨkɨm suam, ongarim nɨ dakegh, eghtɨ a dakegham.
27 Quando eu falar aos rios: ‘Sequem’, eles secarão.
28 Kɨ ghaze, kɨrara atrivimɨn ikiasa Sairus amɨsefe.
28 Quando disser a respeito de Ciro: ‘Ele é meu pastor’, ele certamente fará tudo que eu quiser. Ele dirá: ‘Reconstruam Jerusalém!’ e ordenará: ‘Restaurem o templo!’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.