Isaías 24

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ia deravɨram oragh! Ikiavɨra Itir God nguazim bar a gasɨghasɨghtɨ,
1 Atenção! O Senhor vai arrasar a terra e fazê-la virar um deserto; vai estragar a terra e espalhar os seus moradores.
2 Gumazamizir dabirabir igharagha garibar itiba, me bar moghɨram osɨmtɨzir vamɨra bativam.
2 A mesma coisa acontecerá com todos: o povo comum e os sacerdotes, os empregados e os seus patrões, as empregadas e as suas patroas, os que compram e os que vendem, os que emprestam e os que tomam emprestado.
3 Nguazim bar moghɨra ikuvigh pura ikiam.
3 A terra ficará completamente arrasada e destruída, pois o
4 Nguazir bar mɨsɨngigha, an gavgavim gɨfa, ezɨ an azirakar amɨrizibagh ami.
4 A terra vai secando e murchando, o mundo inteiro vai se acabando, os céus e a terra vão se desfazendo.
5 Gumazamizibar arazir kuraba bangɨn, nguazim Godɨn damazimɨn bar ikufi.
5 A terra está impura por causa dos seus moradores, pois eles desobedeceram às e quebraram a
6 God men arazir kurabar osɨmtɨzim bangɨn mɨkemezɨ,
6 Por isso, Deus está amaldiçoando e destruindo a terra, e os seus moradores estão pagando pelos seus pecados; um fogo devorador os está queimando, e poucos escapam com vida.
7 Egha me garima, wainɨn ovɨzir igiaba mɨdɨima,
7 As parreiras estão murchando, e há falta de vinho. E todos os que estavam alegres gemem de tristeza.
8 Me ua bar akuegha, dia uan tambarinbav mɨsozir puvatɨ.
8 Não se ouve mais o barulho dos pandeiros nem a música alegre das os que faziam festas e cantavam estão calados.
9 Me wainɨn dɨpaba apir dughiamɨn, me ua ighiabagh amir puvatɨ.
9 Já não se bebe vinho nas festas; as bebidas têm um gosto amargo.
10 Nguibar ekiamɨn itir biziba bar moghɨra ikufi.
10 A cidade vazia está em ruínas; os moradores trancam as portas das suas casas e não deixam ninguém entrar.
11 Ezɨ gumazamiziba damamin wainɨn dɨpaba puvatɨ,
11 Por causa da falta de vinho, o povo grita nas ruas. Toda a alegria desapareceu; ela foi expulsa da terra.
12 Nguibar ekiam bar ikufi,
12 A cidade está em ruínas, os portões estão em pedaços.
13 Arazir kamra, nguazir kamɨn itir gumazamiziba bar me bativam,
13 Assim como poucas azeitonas ficam nas oliveiras e poucas uvas ficam nas parreiras depois de terminada a colheita, assim também em todos os países do mundo poucas pessoas ficarão com vida.
14 Ezɨ ikiavɨra iti varazira, me bar akuegh ighiabar amuam.
14 Os que ficarem com vida cantarão de alegria; os que moram no Oeste proclamarão a grandeza do
15 Kamaghɨn amizɨ, ia aruem anadi naghɨn itir gumazamiziba,
15 e os que moram no Leste o louvarão. Os que moram no litoral louvarão o nome do
16 Ia oragh!
16 Dos lugares mais distantes do mundo, ouvimos a canção de louvor ao Deus justo. Mas eu disse: “Ai de mim! Que desgraça! Já não aguento mais! Os traidores continuam a trair; há falsidade por toda parte!”
17 Ia nguazir kamɨn itir gumazamiziba, iavzika!
17 Escutem, todos os povos! Como animais vocês serão perseguidos pelos caçadores; covas e armadilhas esperam por vocês.
18 Eghtɨ gumazitam dughiar kurar kamɨn mɨgɨrɨgɨam bareghɨva arɨmangam,
18 Aquele que escapar dos caçadores cairá numa cova, e quem sair da cova será apanhado numa armadilha. As represas do céu vão se abrir, os alicerces da terra serão abalados.
19 Nguazim bar puvɨra nɨgh bɨghirɨ,
19 A terra vai tremer e se rachar; ela ficará completamente despedaçada.
20 Nguazim ivazvagh,
20 A terra andará cambaleando como um bêbado; será sacudida de um lado para outro como uma barraca na ventania. Os pecados que a terra carrega são tão pesados, que ela cai e não consegue se levantar.
21 Eghtɨ Ikiavɨra Itir God uabɨ mɨsevezir dughiamɨn,
21 Naquele dia, o Senhor castigará os poderes do céu e também os reis do mundo, na terra.
22 God me akuvagh me isɨ kalabus datɨgham,
22 Ele os ajuntará e os jogará numa cova; ali ficarão presos por muito tempo e depois serão castigados.
23 Dughiar kamɨn, Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar itim, uan angazangarir ekiam ko, uan gavgavim sara izɨ,
23 A lua terá vergonha de brilhar, e o sol ficará pálido de medo porque o reinará no E, na presença dos líderes do seu povo, ele mostrará a sua

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.