Ezequiel 27

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ikiavɨra Itir God kamagh na mɨgei.
1 E veio a mim a palavra do Senhor , dizendo:
2 “O nguazir kamɨn gumazim, Tairɨn nguibar ekiam ikuvigham, kamaghɨn amizɨ, nɨ a bagh azirakar ighiam bangɨ.
2 Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
3 Nguibar ekiar kam, ongarir dadarimɨn boroghɨn ikiava, gumazamizir ongarir mɨriabar itiba ko dagɨaba bagha bizibagh iveza da amadir ingangaribagh ami. Nɨ a mɨkɨm suam, Ikiavɨra Itir Godɨn Ekiam kamaghɨn mɨgei:
3 E dize a Tiro, que habita nas estradas do mar e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor Jeová : Ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
4 Nɨn ingarizir gumaziba, kurir dirimɨn mɨn nɨn ingari,
4 No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
5 Me Hermonɨn Mɨghsɨamɨn ghua painɨn temer aghuiba inigha kurir kamɨn ingari.
5 Fabricaram todos os teus conveses de faias de Senir; trouxeram cedros do Líbano para fazerem mastros para ti.
6 Egha me Basanɨn nguazimɨn ghua temer okɨn aghuiba inigha an pulbar ingari.
6 Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; a companhia dos assírios fez os teus bancos de marfim das ilhas dos quiteus.
7 Egha me Isipɨn kantrin ghua inir bar aghuir mam inigha kurimɨn duir inimɨn ingari.
7 Linho fino bordado do Egito era a tua cortina, para te servir de vela; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram a tua cobertura.
8 Me Saidonɨn nguibar ekiam ko Arvatɨn nguibar ekiamɨn ghua,
8 Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remeiros; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos.
9 Gebalɨn nguibamɨn gumazir aruaba, me kurimɨn ingarir fofozir gumaziba,
9 Os anciãos de Gebal e seus sábios foram em ti os que consertavam as tuas fendas; todos os navios do mar e os marinheiros se acharam em ti, para tratarem dos teus negócios.
10 Persian kantri ko Lidia ko Libia, men marasi, nɨn mɨdorozir gumaziba.
10 Os persas, e os lídios, e os de Pute eram, no teu exército, os teus soldados; escudos e capacetes penduraram em ti; eles fizeram a tua beleza.
11 Arvatɨn nguibamɨn mɨdorozir gumaziba nɨn dɨvazir gavgavir mɨtɨabagh isɨn, tuivav ikia apaniba bagha gari.
11 Os filhos de Arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas, sobre as tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; eles aperfeiçoavam a tua formosura.
12 “Nɨ kantri Spen ko bizibagh iveza da amadir dagɨar ingangarim gami.
12 Társis negociava contigo, por causa da abundância de toda casta de fazenda; com prata, ferro, estanho e chumbo negociavam em tuas feiras.
13 Nɨ kantri Grik ko, kantri Tubal ko, kantri Mesek ko bizibagh iveza da amadir dagɨar ingangarim gamua,
13 Javã, Tubal e Meseque eram teus mercadores; com escravos e objetos de bronze fizeram negócios contigo.
14 Nɨ Togarman nguibar ekiamɨn gumazamiziba ko dagɨaba bagha ingangaribagh ami.
14 Das casas de Togarma traziam às tuas feiras cavalos, e cavaleiros, e machos.
15 Dedanɨn gumazamiziba nɨ ko ikarvazir arazim gami,
15 Os filhos de Dedã eram os teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; dentes de marfim e madeira preta tornavam a dar-te em presente.
16 Sirian gumazamiziba, nɨ ko biziba uari ikarvasi.
16 A Síria negociava contigo por causa da multidão das tuas obras; esmeralda, e púrpura, e obra bordada, e seda, e corais, e cristais traziam às tuas feiras.
17 Juda ko Israelia nɨ ko biziba uari ikarvasi.
17 Judá e a terra de Israel eram os teus mercadores; com o trigo de Minite, e confeitos, e mel, e azeite, e bálsamo fizeram negócios contigo.
18 Ezɨ Damaskusɨn gumazamiziba nɨ ko dagɨaba bagha ingangarim gamua,
18 Damasco negociava contigo, por causa da multidão das tuas obras, por causa da multidão de toda sorte de fazenda, com vinho de Helbom e lã branca.
19 Wedanɨn adarazi ko Grikba ko Usalian adarazi dagɨaba bagha ingangarim nɨ koma a gami.
19 Também Dã e Javã, o caminhante, traficavam nas tuas feiras; ferro polido, casca e cana aromática entravam no teu negócio.
20 Ezɨ Dedanɨn gumazamiziba hoziabar satelɨn apengan arɨzir nir mɨtiaba isa,
20 Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros.
21 Ezɨ Arebian gumazamiziba ko kantri Kedarɨn gumazir dapaniba, nɨ ko dagɨaba bagha ingara,
21 Arábia e todos os príncipes de Quedar, eram eles os mercadores de tua mão, com cordeiros, e carneiros, e bodes; nessas coisas negociavam contigo.
22 Ezɨ kantri Seba ko Raman nguibar ekiamɨn dagɨaba bagh ingangaribagh amir gumaziba, nɨ ko ikarvazir arazim gami.
22 Os mercadores de Sabá e Raamá, eram eles os teus mercadores; em todos os mais refinados aromas, e em toda pedra preciosa, e em ouro negociavam nas tuas feiras.
23 Ezɨ Haranɨn nguibar ekiam ko, Kane ko Idenɨn gumaziba, ko kantri Seba ko, Asur ko Kilmatɨn kantri, men gumazir dagɨaba bagha ingangaribagh amiba,
23 Harã, e Cane, e Éden, os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade negociavam contigo.
24 Me ikarvazir arazim gamua, korotiar bar aghuiba ko, korotiar pɨghagheviba ko, korotiar me tretɨn diribar isamiziba ko,
24 Estes eram teus mercadores em toda sorte de mercadorias, em fardos de jacinto e de bordados, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro.
25 Ezɨ kurir bar ekiaba, nɨn bizir avɨrir kaba, kantrin igharaziba bagha da ateragharui.
25 Os navios de Társis eram as tuas caravanas, por causa do teu negócio; e te encheste e te glorificaste muito no meio dos mares.
26 “Ezɨ nɨn pul gamir gumaziba nɨ inigha ongarir torimɨn zuima,
26 Os teus remeiros te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares.
27 Ezɨ nɨn dagɨaba ko, dagɨaba bagha amadir bizir aghuiba ko, kurkazir biziba ko, kurimɨn suirazir gumaziba ko, nɨn ingangarir gumaziba ko, nɨn kurimɨn ingarir gumaziba ko, nɨn biziba amadir gumaziba ko, nɨn mɨdorozir gumaziba ko, kurimɨn aruir gumaziba,
27 As tuas fazendas, as tuas feiras, o teu negócio, os teus marinheiros, os teus pilotos, os que consertavam as tuas fendas, os que faziam os teus negócios e todos os teus soldados, que estão em ti, juntamente com toda a tua congregação, que está no meio de ti, cairão no meio dos mares no dia da tua queda.
28 Ezɨ kurimɨn suizir gumaziba, pamtem tuavara deima men tuater ararem otozɨ,
28 Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.
29 “Ezɨ kurir igharaziba, ongarim ategha dadarimɨn ghue.
29 E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios e na terra pararão.
30 Egha me bar puvɨra nɨ bagh aziava arai.
30 E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente, e lançarão pó sobre a cabeça, e na cinza se revolverão.
31 Me nɨ bagha uan dapanir arɨzibar suigha da asiagharɨgha,
31 E se farão inteiramente calvos por tua causa, e se cingirão de panos de saco, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
32 Me nɨ bagha azirakar ighiam gamua ghaze,
32 E levantarão uma lamentação sobre ti no seu pranto e lamentarão sobre ti, dizendo: Quem foi como Tiro, como a que está reduzida ao silêncio no meio do mar?
33 Nɨ dagɨaba bagha ongarir torimɨn azenan amadir biziba, da kantriba bar dar ifongiaba agɨfa.
33 Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão da tua fazenda e do teu negócio, enriqueceste os reis da terra.
34 Datɨrɨghɨn nɨ ikuvigha ongarir torir konimɨn aven iraghu.
34 No tempo em que foste quebrantada nos mares, nas profundezas das águas, caíram os teus negócios e toda a tua congregação no meio de ti.
35 Ongarir dadarimɨn itir gumazamiziba bar, nɨn biarim baregha dɨgavir kuram gami.
35 Todos os moradores das ilhas foram cheios de espanto por tua causa; e os seus reis tremeram em grande maneira e foram perturbados no seu rosto.
36 Nɨ bar ikuvigha gɨfa, egh ua ikian kogham.
36 Os mercadores dentre os povos assobiaram sobre ti; tu te tornaste em grande espanto, e nunca mais serás para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.