Cânticos 1

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Onger akar kam a bar dera,
1 cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Dughiar avɨribar nɨ nan tori,
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.
3 Nɨn mɨkarzim mughuriar bar aghuim iti.
3 Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens te amam.
4 Nɨ na inigh ga zuamɨra arɨ mangam.
4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.
5 O Jerusalemɨn itir amizir igiaba, ia oragh.
5 Eu sou morena, porém formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Guizbangɨra, nan mɨkarzim pɨki,
6 Não olheis para o eu ser morena, porque o sol resplandeceu sobre mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
7 O nan roroar bar aghuim,
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes descansar ao meio-dia; pois por que razão seria eu como a que anda errante junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 O nan amizir dirim, nɨn ganganim bar deragha
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas do rebanho, e apascenta as tuas cabras junto às moradas dos pastores.
9 O nan dɨghorim,
9 Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó meu amor.
10 Kurkazir nɨn dapanir arɨzimɨn guighav itiba,
10 Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares.
11 Eghtɨ e golɨn kurkazir tabar ingarigh,
11 Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata.
12 Nan atrivim uan dakozim gakua, egha
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Nan roroar kɨ bar ifongezim,
13 O meu amado é para mim como um ramalhete de mirra, posto entre os meus seios.
14 Nan roroar kɨ bar ifongezim, a mati akɨmarir mughuriar aghuim zuim,
14 Como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado.
15 Ame! Nɨ amizir bar dirim
15 Eis que és formosa, ó meu amor, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas.
16 Ame! Nan roroar gumazir kɨ bar ifongezim, nɨ bar dera.
16 Eis que és formoso, ó amado meu, e também amável; o nosso leito é verde.
17 Temer sidan aguar kaba,
17 As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas de cipreste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.