2 Crônicas 27

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jotam 25plan azeniba ikia atrivimɨn oto, egha 16plan azenibar Jerusalemɨn atrivimɨn iti. An amebam Jerusa, a Sadokɨn guivim.
1 Joatão tinha a idade de vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou durante dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa, filha de Sadoc.
2 Jotam Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn arazir aghuiba ami, mati an afeziam Usia amizɨ mokɨn. Jotamɨn afeziam faragha Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenimɨn aven ghugha arazir kuram gami. Ezɨ Jotam arazir aghuim gamua Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenimɨn aven ghuzir puvatɨ. Ezɨ Judan gumazamiziba arazir kurabagh amua ghuavɨra iti.
2 Fez o bem aos olhos do Senhor, e seguiu as pegadas de seu pai Ozias, exceto que não penetrou no templo do Senhor. Mas o povo continuava a se corromper.
3 Ezɨ Jotam mɨkemezɨ, ingangarir gumaziba Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenim avɨnizir Dɨvazimɨn, Tiar Akar Pɨn Itimɨn ingari. Egha me Jerusalemɨn aven itir danganim Ofelɨn boroghɨn, gavgavim bar dɨvazim ganɨga ingangarir avɨribagh ami.
3 Foi Joatão quem construiu a porta superior do templo do Senhor, e trabalhou muito no muro de Ofel.
4 Egha an ingangarir gumaziba, Judan anabamɨn mɨghsɨaba itir danganibar, nguibar ekiabar ingari. Egha mɨghsɨar temer avɨriba itibar, me mɨdorozir gumaziba mangɨ ikɨ ganamin dɨpenir gavgaviba ko tauan gavgavibar ingari.
4 Construiu cidades na montanha de Judá, fortes e torres nas matas.
5 Ezɨ gɨn, Jotam uan mɨdorozir gumaziba ko, me ghua kantri Amonian atrivim ko an mɨdorozir gumazibav sosi, egha Jotamɨn mɨdorozir gumaziba, bar me abɨra. Egha Jotam, Amonia mɨgɨa ghaze, ia takis na danɨngam. Ezɨ Amonia azenir kamra 3,400plan kilogrem silva ko 1,000 tan wit ko 1,000 tan baliba isa Jotam ganɨngi. Amonia kamaghɨra azenir namba 2 ko namba 3ɨn biziba a ganɨngi.
5 Fez guerra ao rei dos amonitas e venceu-os. Nesse ano, os amonitas pagaram-lhe um tributo de cem talentos de prata, dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada; isso eles trouxeram também no segundo e no terceiro ano.
6 Jotam Ikiavɨra Itir God, uan Godɨn damazimɨn God ifongezir arazibagh ami. Kamaghɨn amizɨ, an atrivir bar gavgavimɨn oto.
6 Joatão tornou-se assim muito poderoso, porque ele andava com firmeza nos caminhos do Senhor, seu Deus.
7 Ezɨ bizir igharazir Jotam amizibar eghaghaniba, da akɨnafarir me kamaghɨn dɨborimɨn iti, Judaba ko Israelian Atrivibar Eghaghanibar Akɨnafarim. Akɨnafarir kam uaghan an amizir mɨdoroziba ko arazibagh eghari.
7 Os outros atos de Joatão, suas ações e feitos, suas guerras, tudo isso está relatado nos livros dos reis de Israel e de Judá.
8 Jotam 25plan azeniba ikia atrivimɨn oto, egha 16plan azenibar Jerusalemɨn atrivimɨn iti.
8 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar: reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Egha Jotam uan inazir afeziabar mɨn aremezɨ, me an kuam inigha ghua Devitɨn Nguibar Ekiamɨn anefa. Ezɨ an otarim Ahas, an danganim inigha atrivimɨn oto.
9 Joatão adormeceu entre seus pais e foi sepultado na cidade de Davi. Seu filho Acaz sucedeu-lhe no trono.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.