2 Coríntios 5

An Maayo na Barita Hali sa Dios (MSB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 An amon mga lawas amo an amon mga kinab-anon na istaran kag maaram kami na kun nasira na ini, magkakaigwa pa kami sin bag-o na lawas bilang istaran na hali sa Dios. Ini an istaran na adto na sa langit kag dili ini himo san tawo kundi san Dios kag magpipirme ini hasta na lang.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 Matuod man gayod na naganguyngoy kami kay nagahandom na bagaʼn masul-utan san amon langitnon na istaran,
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 agod pakasul-uti sana, dili na kami huba.
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 Kay myintras adi pa kami sani na dutan-on na istaran, naganguyngoy kami na may kabug-atan an buot. Dili kay gusto namon hubaon ini kundi gusto namon isul-ot pa idtoʼn langitnon agod an aton namamatay na lawas mabalyuan sin lawas na may buhay hasta na lang.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 An Dios an naghanda sa amon para sani na pagbag-o kag naghatag san iya Espirito bilang kasiguruhan sani.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Kaya pirme makusog an amon buot. Maaram kami na myintras nakaistar kita sa dutan-on na lawas harayo kita sa istaran san Ginoo
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 kay sa pagtuod kita nabubuhay kag dili sa pagsarig sa mga nakikita.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Makusog an amon buot kag mas gusto pa namon na mapabulag na sani na lawas kag makaistar kaupod niya.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Kaya, bisan adi kami sa duta o bulag na sani na lawas, amo ini an amon ginahandom: na mapalipay namon siya.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Kay kita tanan maatubang kan Cristo agod husgaran niya. Tapos an kada usad makabaton sin naaangay sa iya sa tanan na ginhimo niya didi sa duta bisan sa maayo o sa maraot.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Kaya ngani, tungod kay aram namon an kahadlok sa Ginoo, nagapirit kamiʼn mga tawo. Aram san Dios kun nano kamiʼn klaseʼn tawo kag nagalaom kami na aram man niyo ina.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Dili man gihapon namon ginahambog an amon sadiri sa iyo kundi gusto lang namon na hatagan kamo sin ikakahambog manungod sa amon agod may ikasabat kamo sa mga tawo na nagaparahambog sa inda panlabas na hitsura kag dili sa sulod san tagipusuon.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 Kun bagaʼn nabubuang kami ina alang-alang sa Dios. Kun nasa tama an amon kaisipan ina alang-alang sa iyo
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 kay an pagkamuot ni Cristo an nagadara sa amon kay nakasiguro na kami na may usad na nagpakamatay para sa tanan na katawuhan kaya sinda tanan makibahin sa iya pagkamatay.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Niyan, namatay siya para sa inda tanan agod dili na magapadayon na mabuhay sa inda sadiri kundi para na lang gayod sa iya na namatay kag nabuhay gihapon alang-alang sa inda.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Kaya tuna yana, wara na kamiʼn ginahusgaran bisan sin-o susog sa paghusgar san tawo. Bisan ngani kasadto sugad sana an pagkita namon kan Cristo, niyan dili na.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Kun sugad, an ada sa pakig-usad kan Cristo bag-o na na tawo. Naglipas na an dati, nag-abot na an bag-o.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 Ini tanan ginhimo na san Dios. San kaaway pa kita niya, ginpabalik niya kita sa iya sadiri paagi kan Cristo. Tungod sani ginpalabi kami agod makapagpasiro man san iba na mga tawo sa iya.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 An gusto sabihon sana an mga tagakinab-an ginapabalik san Dios sa iya sadiri paagi kan Cristo kag ginapatawad niya sinda sa inda mga kasal-an. Niyan ginpaniwala naman sa amon an mensahe san pakigsiruan.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 Kaya mga sugo kami ni Cristo kag bagaʼn nakikisurmaton an Dios paagi sa amon. Kaya nakimaluoy kami sa iyo alang-alang kan Cristo: makigsiro na kamo sa Dios.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Si Cristo na waraʼn kasal-an ginsugo san Dios sa kinab-an agod magin sakripisyo para sa aton kasal-an. Niyan, makabahin kita san katanusan san Dios sa pakig-usad kan Cristo.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.