1 Coríntios 5

An Maayo na Barita Hali sa Dios (MSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Niyan, mga kamaranghod ko sa pagtuod, nababaritaan na may grabe na kalaw-ayan kuno dida sa iyo na dili ngani ginahimo san bisan mga pagano. Naisumbong sa akon na may lalaki na nag-asawa kuno san iya madrasta!
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 Kaya, nano kay nakahambog kamo manungod sa iyo pagkamatanos? Kun may sala sa iyo sugad sani dili kaya dapat igmundo lugod niyo ini? Dapat kuntani ginpahali niyo ina na lalaki sa pagtiripon san mga nagatuod bilang simbahan!
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 Kaya, bisan wara ako dida, ginhusgaran ko ina na tawo paagi san gahom san Ginoo na si Jesus na ginhatag sa akon na bagaʼn ada man lang ako.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 Pagtiripon niyo kaupod niyo ako sa espirito amo man san gahom ni Jesus na aton Ginoo,
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 ipaniwala niyo kan Satanas ina na lalaki para siraon an iya lawas, agod masalbar an iya espirito pag-abot san adlaw san paghusgar san Ginoo.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Dili tama an paghambog niyo. Nano, dili niyo aram an kasabihan, “An dyutay na pampaalsa na ginatawag lebadura nakapaalsa san bilog na minasa na arina?”
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 Kun sugad, halia niyo an maraot na bagaʼn daan na lebadura agod magin bag-o kamo na minasa. Aram ko na pareho gayod kamo sani tungod san pagtuod niyo kan Cristo. Ginasabi ko ini kay matuod na libre naman kamo sa daan na lebadura kay ginhalad na si Cristo na Pampaskwa na Kordero san Dios alang-alang sa aton.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Kaya, mamuhay kita bagaʼn selebraron an kapyistahan san Paskwa, pero dili magkaon san tinapay san Paskwa na may daan na lebadura na amo man an karautan kag kasal-an kundi magkaon san bag-o na tinapay na waraʼn lebadura na amo an pagkabuhay na may hugot sa tagipusuon kag kamatuudan.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Niyan, manungod sa iba na iyo hunga, nagsurat ako sa iyo san una na dili kamo makig-upod sa mga tawo na malaw-ay an pagkabuhay.
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 Pero dili ko gusto sabihon an mga malaw-ay na tawo sani na kinab-an, bisan an mga paslo, mga makawat, o mga nagasamba sa diosdiosan kay kun sugad sana kinahanglan pa niyo maghali sa kinab-an.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Kundi an ginapamanungudan ko an mga tawo na nabuyuhan pagtawaga sin kamanghod sa pagtuod pero malaw-ay gali an pagkabuhay, paslo sinda, mga nagasamba sa diosdiosan, parapakaraot, parahubog, o parakawat. Kun mahimo pa ngani, ayaw gayod kamo pakig-upod sa inda, bisan pakigsaro sana na klaseʼn tawo.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 — ausente —
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.