Marcos 8

Hill Madia (MRR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 अद्रमे पया उंद दिया ओसोवने येसुनगा वेल्‍लाय मुल जमा आतोर. ओरगा तिनदलाह बाताले इलवा मता. अस्के येसु तनाङ कग़यवालोरिन केयिसि इद्रम इतोग़,
1 Veya nati wanawananamaim sabuw rou’ay gagamin tabo hiru’ay maiye. Nati ana maramaim sabuw isah men abistan ta ma’am boro hita’aan aurih bay en. Jesu ana bai’ufununayah eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo,
2 “वेर नयगान मन्जि, नेटुह्‌क मूंड दियाङ आतोर, वेरगा तिनदलाह बातय इले. अदिह्‌क नाक वेरा मान वसिह्‌ता.
2 “Ayu sabuw iti ai’itih abiyababan anayabin hina bairi ama’am veya tounu sawar naatu boun boro abistan hina’aan.
3 वेरग्डाह बोर बोर वेल्‍ला जेकनाहि वातोर मन्ह्‌तोर. नना वेरिन अहे तमाङ लोह्‌कने लोहतेके, वेर अग़दे अनेके, कग़्विह्‌क ऊंगेङ-वेळ्केङ आयनुर,” इनजोर इतोग़.
3 Ayu a murumurubih aniyafarih au bar hinanan, asir boro efamaim bayumih matah nabib anayabin sabuw afa ef yok hina.”
4 पया कग़यवालोर येसुन इतोर, “अलाले, वेर लोकुर पंजलाहि, इद पेळ्ह्‌कल जागाते तिंडि बेग्डाह बोग़ तचीयनोग़?” इतोर.
4 Naatu bai’ufununayah Jesu hiya’afut hi’u, “Iti i arar yan tama’am, bay boro menamaim tanab sabuw tanituwih?”
5 अस्के “मियगा बेचोक आरिङ मन्ह्‌ताङ?” इन्जि येसु ओरिन ताल्ह्‌कतोग़. “अविय! मयगा इतेके एळुङे आरिङ मन्ह्‌ताङ,” इनजोर इतोर.
5 Jesu ibatiyih eo, “Bo kwa aur rafiy bai’ab tema’am?” Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Rafiy fafar etei umat roun rou’ab.”
6 पया येसु मुडुन उद वेहचि, अव एळुङ आरिन पोसि, देवुळतुन जोहर कीसि, आरिन किळ्हतोग़. किळ्हचि, मुडुह्‌क तूसिसीयलाह तनाङ कग़यवालोरिह्‌क ईतोग़, ओर पया मुडुह्‌क तूसतोर.
6 Jesu sabuw iuwih me yan himarir naatu rafiy fafar etei umat roun rou’ab bow God ana merar yi naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
7 ओरगा उचुक उड्लाङ मीन्क वने मताङ. अविस्कनेनाह वने देवुळतुन येसु जोहर कीसि, लोकुरिह्‌क तूसिसीयलाह वेहतोग़.
7 Na’atube siy gidigidih matan ta auman bow God ana merar yi naatu ana bai’ufununayah iuwih hibow sabuw hifaramih.
8 पया लोकुर पंजनाह तितोर. तिन्जि पिसतव आर किळ्केने, एळुङ बेराङ डालाङ निंदताङ.
8 Sabuw etei’imak hi’aa hai fofonin bai, naatu bay hi’aa ufunamaim momosarih bai’ufununayah hibiwanen sakasak etei umat roun rou’ab awah hikartanen.
9 अगा तितोर लोकुर जोक-जोक नालुङ अजर्क (4000) लेह्‌का मतोर. पया येसु सबेटोरिन लोहतोग़.
9 Sabuw etei i 4,000 na’atube hiru’ay, imaibo Jesu sabuw iyafarih hai ubar hin.
10 लोहचि येसु तनाङ कग़यवालोरा संगे ओडाते उदिसि, दलमनुता इनदनद एरियाते अतोग़.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi wa tafan hiyen hin tafaram Daramanuta wanawananamaim hitit.
11 पया अगा उच्वुर परुसिर वातोर, वासि येसुना संगे पोल्‍लोने गिटोगटो कीसोरे, “देवुळ नीक लोहता इन्जि, माक उंदि सीना तोहा,” इनजोरे येसुना पट ऊळलाहि ओन ताल्ह्‌कतोर.
11 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit hibusuruf hibabatiy baikubibiruwin isan, hai kok i ina’inan ta marane tasinaf hita’itin.
12 इद पोल्‍लोतुह्‌क येसु नारज आसि अंजिस नेस्कतोग़, पया “इद पीळतोरु बाराह्‌क सीना ताल्ह्‌किह्‌तोर? केंजाट, नना सेतेम वेहतह्‌नन, इद पीळतोर लोकुरिह्‌कु बेदे सीना तोहोन,” इतोग़.
12 Jesu kwairin tom naatu iyafutih eo, “Aisim iti boun ana sabuw ina’inanen itin isan tefefeyan? Anababatun a tur ao’owen, ina’inan ta boro men iti boun ana sabuw isah ana sinaf hina’itinimih!”
13 पया येसु परुसिरिन विळ्सिसि, तनाङ कग़यवालोरा संगे ओडातगा उदिसि, सम्दुरतुन वेंडलाह आतोर.
13 Basit nati’imaim sabuw ihamiyih wa afe’en yen rabon harew kukuf rewan rounane.
14 वेंडनेके कग़यवालोर आरिङ ततलाह माग़्ङतोर. ओडाते दायह्‌पा, ओरगा उंदिय आरि मता.
14 Bai’ufununayah nuhih bur rafiy ta baina’e i rafiy fafar ta’imonamo hibai hitit wa hisra’at hirabon.
15 अस्के येसु ओरिन इतोग़, “केंजाट! परुसिर ओसो एरोद अंतिपस, वेरा ओयता पिंडटा लोप्पा उसरते मन्ह्‌टु, ताना अग़दुह्‌क आयमाट,” इतोग़.
15 Jesu iten ya’ih eo, “Mata toniwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Herod bairi hai faraw ra’ara’at wabin yeast isan.”
16 इतस्के “मयगा आरिङ लेवाह्‌के बहे, गूरु माक वेहतह्‌तोग़,” इन्जि तमतमाय वळ्ह्‌किंदुर.
16 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hima hibabatiyih, “Iti eo anayabin it rafiy ta men tabai tanan isan.”
17 तेन पुन्जि येसु इतोग़, “मीट आरिङ इलवाह्‌कु, बाराह्‌क इचोन आलिह कीय्ह्‌निर? नाकु आरिना पर्वा इले इन्जि, मीक इंका तेळियोया? बह मीवा बुदि अचोन गळ्स आताया, नावा लोप्पा इंका पुनविरा?
17 Jesu so’ob i abistan isan hima hio, imih ibatiyih, “Aisim rafiy baina’e tanan isan kwama kwao’o? Kwa mata men toiwa’an naatu tur naniyan men kwabaib? Dogor boro’ika tefofokar?
18 (नना कीतव कबस्किन ऊळतिर;)कोंडाङ मन्ज वने मीक दिसो? केव्क मन्ज वने केंजविर? बह मीक सीता इलेया?
18 Mata ema’am baise men kwa’i’itin, tain ema’am baise men kwanonowar? Naatu men kwanotanot,
19 मुने नना एयुङ आरिने एयुङ अजर्क (5000) लोकुरिह्‌क तीहतन, अस्के पिसतव बेचोक डालाङ गुम कीतिर?” इतोग़. ओर इतोर, “बारा डालाङ गुम कीतोम गूरु,” इतोर.
19 Ayu rafiy fafar etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw etei 5,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?” Bai’ufununayah hiya’fut hio, “Sakasak etei 12.
20 येसु ओसो इतोग़, “अहे ओसो एळुङ आरिने नालुङ अजर्क (4000) लोकुरिह्‌क तीहतन. अस्के मीट बेचोक डालाङ आरिङ गुम कीस मतिर?” इतोग़. ओर येसुन इतोर, “एळुङ डालाङ गुम कीस मतोम,” इतोर.
20 Bo rafiy etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw 4,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?”
21 इतस्के येसु ओरिन इतोग़, “बह इंजेक वने नना बोनन इन्जि मीक तेळियोया? (इंका वन नाक विस्वस केविरा?)” इतोग़.
21 Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Sakasak etei umat roun rou’ab.” Jesu iuwih eo, “Kwa i boro’ika kwakakasiy.”
22 अद्रमे पया येसु बेत्‍सेदा नाटेनगा वातोग़. वातस्के नाटेनोर ओर्वोग़ गुडिनु येसुनगा ततोर. तचि “वेग़ तोवनाह, वेनाङ कोंडान इटा गूरु,” इनजोर अर्जि कीतोर.
22 Hina tafaram Bethsaida hitit imaim sabuw afa orot matan fim hibai hina Jesu biyan hitit butubunin isan hifefeyan.
23 इतस्के येसु ओग़ तोववोना कयदुन पोसि, लोह्‌क लेवगा ओतोग़. ओसि ओनाङ कोंडानगा उस्किसि, ओना पोग़ोन कय तासतोग़. तासिसि “बातालाय दिसिह्‌ताया?” इनजोर ताल्ह्‌कतोग़.
23 Jesu orot matan fim uman bai hairi bar merar hihamiy hitit hin sa’ab, Jesu orot matan kwaitutur uman matanamaim rumum naatu ibatiy, “Sawar afa ku’i’itah?”
24 अस्के ओग़ केनकेने तोव्सि इतोग़, “नाक मन्कलोर मराना लेह्‌का बग़ाङ-बग़ाङ दिसिह्‌तोर,” इतोग़.
24 Orot nuw ra’at naatu eo, “U, ayu sabuw ai’itih, baise ai’itih i boun ai’ibe hibat tereremor.”
25 इतस्के येसु ओसोवने तना कय, ओनाङ कोंडानगा तासतोग़. तासतस्के ओग़ ओसो नाह्‌किस ऊळतोग़. अस्के पूरा सव्रेम आसि, ओग़ मुनेता लेह्‌काने सबे पोळ्क्ने तोवया बोटटोग़.
25 Jesu iban maiye umanamaim orot matan rumum. Imaibo orot matan kubuna nuw naatu sawar itih gewagewas.
26 पया येसु ओन इतोग़, “इंजेके निमा लोन अन! मति इद नाटेना लोप्पाड्‌क अनमा,” इनजोर इतोग़.
26 Jesu orot ana ubar biyafar iu, “Men ina’intabir maiye inan nati bar merar inatitamih.”
27 पया येसु तनाङ कग़यवालोरा संगे, केसरिया-पिलिपि इनदनद सहरता एरेताङ नाह्‌कने अतोग़. दायह्‌पा तनाङ कग़यवालोरिन “नना बोनन आंदन इनजोर, लोकुर इन्ह्‌तोर?” इन्जि ताल्ह्‌कतोग़.
27 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar Caesarea Philip i wanawananamaim hitit, efamaim hinan ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwao anowar, sabuw ayu isou i mi’itube te’o kwanonowar?”
28 अस्के “उय्तुर बार नीक एग़ मीहवाल योहन इन्ह्‌तोर; उय्तुर बार देवुळता कबुरतोग़ एलियाल आंदोग़; उय्तुर बार मुनेतोग़ बोग़ो देवुळता कबुरतोग़ मनदनोग़ इन्ह्‌तोर” इनजोर कग़यवालोर इतोर.
28 Hiya’afut hio, “Sabuw afa te’eo o i John Baptist, afa Elijah, naatu afa i dinab orot ta.”
29 इतस्के येसु ओरिन, “अले पया मीट वेहाट, नाक बोग़ इनजोर मीट इह्‌निर?” इनजोर ताल्ह्‌कतोग़. ताल्ह्‌कतस्के “सामि, निमा देवुळ लोहतोग़ पिसिह केवाल किर्स्तुनिन आंदिन,” इनजोर पत्रु इतोग़.
29 Naatu Jesu ibatiyih, “Bo kwa mi’itube ayu isou kwa’o?” Peter iya’afut eo, “O i Roubininenayan.”
30 इदिन केंजिसि, “नना किर्स्तुनन इनजोर, मीट इंजेके बोने वेहमाट बहा,” इनजोर ओरिन उकुम ईतोग़.
30 Naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu isou.”
31 पया येसु तनाङ कग़यवालोरिन इद्रम काग़्हता बोटटोग़, “मान्वना नडुम पुटटोन्कु, इतेके नाकु, पका तिपल आयनद मन्ह्‌ता. यहुदिराङ पेदल्कु, पेर्मालोर, सास्त्रमगूरुर नाक पास्कनुर, हव्कनुर, ताना पया मूंड दियाने नना तेग़्ककन, इव करल अद्रम आयनुङे!”
31 Naatu Jesu busuruf ma i’obaibiyih eo, “Orot Natun i boro sawar moumurih wanawanan narun ni’akir. Jew sabuw hai ukwarih, firis ukwarih, ofafar kirumayah boro hinakwahir naatu hinarab namorob, baise veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 इनजोरे येसु इद पोल्‍लोतुन, ओरिह्‌क बेस तेळियनाह वेहतोग़. इद्रम वेहतस्के, पत्रु येसुन बाजेते अबर ओसि, (“गूरु, निमा अद्रम विचरे केमा” इन्जि,) येसुना वेहतद पोल्‍लोता अडम वळ्ह्‌कतोग़.
32 Tur bebeyan iti na’atube eo hinowar, Peter bai hairi hin sa’ab naatu busuruf Jesu kwarar eofafar.
33 अस्के येसु पेग़्के मिळ्न्दिस कग़यवालोरिन ऊळतोग़, ऊळिसि पत्रुन इद्रम तेर्हतोग़, “एय देयमदीपता बुदते वळ्ह्‌कवानिन, अद्रमता बुदतुन पोहचीम! नीवा विचरि मन्कना विचरतेह मन्ह्‌ता, मति देवुळता विचरतके इले,” इनजोर तेर्हतोग़.
33 Baise Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah nuw naatu Peter kwarar iu, “Au’uf kwen Satan mowan, o a not i men Godane enan, baise orotone enan.”
34 पया येसु तनाङ कग़यवालोरिन, ओसो अगा जमा आता मुडुन, तना एरे केयिसि इद्रम इतोग़, “बोग़ाय नावाङ कग़यलाह वायना विचर कीतेके, ओग़ तना हव्कनागुटा कांजतप, नयेनाह्‌क वायनव तिपल्किन आपेग़. ओसो तनाय कुसितुन पोहचि, नावा अग़दे ताकेग़.
34 Jesu ana bai’ufununayah sabuw bairi eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait nakok ayu bai’ufununu’umih taiyuwin nakwahir ana onaf na’abar ayu ni’ufnunu.
35 बोग़ इद बूमते तना कुदता जीवातुन पिसिह कीयलाह ऊळिह्‌तोग़, ओग़ आक्रिते बूळेम आयनोग़. मति बोग़ नावा बेसता कबुरतुन पोकुर कीयलाह सबे पोहतह्‌तोग़, ओन्क देवुळि पूना जीवा ईयग़ा.
35 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas ebobotan boro nikasiy, baise orot yait ayu wabu isan naatu tur gewasin isan ana yawas nakwakwahir boro natita’ur.
36 मन्कल पूरा दुनियातुन गेल्सतेक तेला मति, तना कुदता जीवातुन पिववद किसबटटगा लेसिह कीतोग़ इतेके, ओन्क बाताल पाय्दा आयग़ा?
36 Orot tafaram tutufin etei nab nabiyasisir wanawanan i namomorob ana gewasin boro abisa nab?
37 मन्कल तना जीवातुन लेसिह कीतोग़ इतेके, ताना बद्लातुह्‌क ओग़ बातय ईया पग़वोग़.
37 Men abisa ta ema’am boro orot nab ana yawas natubun nab maiye.
38 सिंड्रि आंचाळ तना मुजोन नाळेह कीयना लेह्‌कान, इद पीळतोर मन्कलोर देवुळतुन नाळेह कीसि, पापमते ताकिह्‌तोर. अद्रमतोरा नडुमि बोग़ु नना येसुनाङ कग़यवानन इनदलाह, पेग़्के-मुनेह आस्तोग़, ओनु नना मान्वना नडुम पुटटोनन वने जेक तासकन. ओसो बेद दिया नना नावा बाबाना डीसाते, पवित्र देवतुल्कना संगे वायकन, अस्के अद्रमतोग़ मन्कन मावोग़ इनदलाहि, पेग़्के-मुनेह आयकन,” इनजोर इतोग़.
38 Anayabin iti boun i veya kakafin, God bat ufutin naatu tenagogor i erara’at, imih yait ayu isou naatu au tur isan biya na’ohow, Orot Natun boro obo isa biyan na’ohow Tamah ana marakaw wanawanan ana tounamatar kakafiyih bairi hinanan ana veya’amaim.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.