Hebreus 5

Hill Madia (MRR)

1 देवुळता सास्त्रमतुन ऊळतेके, बोग़ाय पेर्मानु, ओना ऐंगेटोर बूमयालोरग्डाहि आचिस, देवुळ निल्पिह कीस्ता. देवुळि मन्कलोरा पापमतुन मापि कीयि इनजोरे, ओग़ पेर्माल मन्कलोरेनाह देवुळतुह्‌क मोक ईस्तोग़, कोड वाटिह्‌तोग़.

2 पेर्माल तनाय कमजोर मनाह्‌कु, पुनवालेवा गल्ति केवालोरा संगे, ओग़ कुलुल बुदते ताक पग़यह्‌तोग़.

3 अदिनेनाह्‌क ओन्क दुस्रोरा पापमतेनाह्‌क वने, तनाय पापमतेनाह्‌क वने, मोक ईया पोयह्‌ता.

4 यहुदिरा पेर्माल आयनद कबळ, पकाय बेरा मन्ह्‌ता. बोग़े तनाय विचरते पेर्माल आया पग़वोग़; मति मुनेतोग़ पेर्माल, मोसाना दादाल आरुन पेर्मान निल्पिह कीतप लेह्‌का, अद कबळ कीयलाहि, देवुळि ओन निल्पिह कीतेकेने आया पग़यह्‌तोग़.

5 अद्रमलेह्‌काने किर्स्तु वने पेर्मा कबळ कीयलाहि, बेरातनम पर्ह्‌कोग़.

6 देवुळता सास्त्रमतगा ओसो उंद जागातगा,

7 येसु इद बूमतगा मतोग़ अस्के, तनाह्‌क हामुरताहि पिसिह कीया पग़यनद देवुळतुन जोरते केयसोर, अळसोर पार्तना कींदोग़, अर्जि कींदोग़. ओग़ देवुळतुन मान ईताह्‌कु, अद ओना पार्तनातुन केंजता.

8 ओग़ तना देवुळता मग़ि मन्जाय मति, तिपल आसोर ताना पोल्‍लो केंजलाह कग़यतोग़.

9 देवुळि येसुनेनाह्‌क तासतव सबे कबस्किन, ओग़ पूरा मारिह कीतोग़; कीसि तना पोल्‍लो केंजवालोर सबेटोरिन, अमेसातुह्‌क पिसिह केवाल आतोग़.

10 अहे मेल्किसेदेक पेर्माना लेह्‌कान, देवुळि ओन पेर्माल कीता.

11 वेग़ मेल्किसेदेकना लोप्पाडाङ पोल्‍लोङ वेल्‍लाङे मन्ह्‌ताङ. वेहेनन; मति मीट केंजलाह लंडा आंदिर. अदिनेनाह्‌क मीक तेळियिह कीयलाह तिपल मन्ह्‌ता.

12 मीट वेल्‍लाय मुने विस्वसिरिर आतिर. इचोटे विस्वसता पोल्‍लोतुन, दुस्रोरिह्‌क काग़्हवालोर आयना मता. मति देवुळताङ पोल्‍लोनु, ओसोवने सुरुताहि मीक काग़्हतना लेह्‌का आता अले! इंका वने पाल उनवालोर पिलाङ-पेकोरा लेह्‌कान मह्‌निर, गाटो तिनदा पुतोरा लेह्‌का आयविरे.

13 इंजेके पाल उनवालोर पिलाङ-पेकोरा लेह्‌काडोर मन्कलोर, विस्वसताङ पोल्‍लोने कग़यवोरा लेह्‌कान मन्ह्‌तोर. अदिनेनाह्‌क ओरिह्‌क सेतेमते ताकनव पोल्‍लोङ तेळियोङ.

14 मति विस्वसते बुद पुतोरे, गाटो तिनवालोरा लेह्‌कान मन्ह्‌तोर. ओर तमा विचरते बेसतल बेदु, लाग्वद बेदु इनजोर, पुनदनद कग़यतोर.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.