Salmos 82
mri2012 (MRI2012) vs ARIB
1 E tū ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua,
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 “Kia pēhea ake te roa o tā koutou whakawā hē,
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Whakatikaia tā te ware, tā te pani;
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Whakaorangia te ware me te rawakore;
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 “Kāhore ō rātou mātauranga, kāhore hoki e mahara;
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 “I mea ahau, ‘He atua koutou,
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Heoi, ka pērā koutou me te tangata, ka mate;
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 E ara, e te Atua, whakawākia te whenua;
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.