Salmos 76

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E mātauria ana te Atua i roto i a Hūrā,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Kei Harema hoki tōna tapenākara;
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 I whati i a ia i reira ngā pere o te kōpere,
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Tērā atu tōu korōria, tōu nui,
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Kua pāhuatia te hunga ngākau toa,
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Nā tāu whakatūpehupehu, e te Atua o Hākopa,
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Ko koe, inā, ko koe e wehingia;
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Nāu i rangona iho ai te whakawā i te rangi;
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 i te aranga ake o te Atua ki te whakawā,
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 He pono ka whai korōria koe i te riri o te tangata;
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowā, ki tō koutou Atua, whakamanā hoki;
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Māna e poro atu te wairua o ngā rangatira;
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.