Salmos 76

mri2012 (MRI2012) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 E mātauria ana te Atua i roto i a Hūrā,
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 Kei Harema hoki tōna tapenākara;
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 I whati i a ia i reira ngā pere o te kōpere,
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 Tērā atu tōu korōria, tōu nui,
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Kua pāhuatia te hunga ngākau toa,
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 Nā tāu whakatūpehupehu, e te Atua o Hākopa,
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 Ko koe, inā, ko koe e wehingia;
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 Nāu i rangona iho ai te whakawā i te rangi;
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 i te aranga ake o te Atua ki te whakawā,
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 He pono ka whai korōria koe i te riri o te tangata;
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowā, ki tō koutou Atua, whakamanā hoki;
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 Māna e poro atu te wairua o ngā rangatira;
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.