Salmos 56

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tohungia ahau e te Atua, ka horomia hoki ahau e te tangata;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 E whai ana ōku hoariri i te rā roa nei, kia horomia ahau;
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Ka whakawhirinaki ahau ki a koe
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Mā te Atua ahau ka whakamoemiti ki tāna kupu;
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 E whakariroia kētia ana e rātou āku kupu i ngā rā katoa;
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 E huihui ana rātou, e piri ana;
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Mā te hē koia rātou ka mawhiti ai?
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 E taua ana e koe ōku kōpikopikotanga;
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 I te rā e karanga ai ahau ka hoki whakamuri ōku hoariri;
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Mā te Atua ahau ka whakamoemiti ai ki tāna kupu;
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 E whakawhirinaki ana ahau ki te Atua; e kore ahau e wehi.
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Kei ahau ngā kupu taurangi ki a koe, e te Atua;
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Nāu hoki tōku wairua i whakaora kei mate;
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.