Salmos 27

mri2012 (MRI2012) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ko Ihowā tōku mārama, tōku whakaoranga;
1 O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 I te whakatatanga mai o te hunga kino,
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Ahakoa whakapae noa te ope i ahau
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiaria.
4 Kotahi tāku mea i īnoi ai i a Ihowā,
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 Ka hunā hoki ahau e ia ki tōna tēneti
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Nā āianei, ka teitei tōku māhunga
6 Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; por isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Whakarongo mai ki tōku reo, e Ihowā, ua karanga ahau,
7 Ouve, Senhor, a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim, e responde-me.
8 I a koe i mea, “Rapua e koutou tōku mata.”
8 Quando tu disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Kaua tōu mata e hunā ki ahau.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Ki te whakarērea ahau e tōku pāpā,
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 E Ihowā, whakaakona ahau ki tāu ara;
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos meus inimigos.
12 Kaua ahau e tukua ki te hiahia o ōku hoariri;
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 Kua ngohe ahau, me i kaua ahau i whakapono,
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Tāria a Ihowā;
14 Espera no Senhor, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.