Salmos 130
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 I karanga ahau ki a koe, e Ihowā, i roto i ngā hōhonu.
1 Canção gradual. Desde as profundezas clamei a ti, ó SENHOR.
2 E te Ariki, whakarongo mai ki tōku reo!
2 Senhor, ouve a minha voz; estejam atentos os teus ouvidos à voz das minhas súplicas.
3 Me i maharatia e koe ngā kino, e Ihowā,
3 Se tu, SENHOR, marcares as iniquidades, ó Senhor, quem ficará de pé?
4 Otirā, he muru hara tāu,
4 Mas há perdão contigo, para que sejas temido.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowā, e tatari ana tōku wairua;
5 Eu espero pelo SENHOR; minha alma espera, e na sua palavra eu tenho esperança.
6 Ko te tāringa o tōku wairua i te Ariki nui atu
6 A minha alma espera pelo Senhor, mais do que aqueles que vigiam pela manhã; eu digo: Mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 E Īharaira, kia tūmanako ki a Ihowā!
7 Espere Israel no SENHOR, pois no SENHOR há misericórdia, e com ele há plena redenção.
8 Ā, māna a Īharaira e hoko
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.