Salmos 121
mri2012 (MRI2012) vs NTLH
1 Ka anga atu ōku kanohi ki ngā maunga –
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Nō Ihowā te āwhina mōku,
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 E kore ia e tuku i tōu waewae kia nekehia;
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Inā, e kore te kaitiaki o Īharaira
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Ko Ihowā tōu kaitiaki;
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 E kore koe e pākia e te rā i te awatea,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Mā Ihowā koe e tiaki i roto i ngā kino katoa;
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Mā Ihowā e tiaki tōu haerenga atu,
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.