Oséias 5

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Whakarongo ki tēnei, e ngā tohunga!
1 "Ouçam isto, sacerdotes! Atenção, israelitas! Escute, ó família real! Esta sentença é contra vocês: Vocês têm sido uma armadilha em Mispá, uma rede estendida sobre o monte Tabor.
2 ā, hōhonu ana te hounga o te patu a te hunga tutū;
2 Os rebeldes estão nvolvidos em matança. Eu disciplinarei todos eles.
3 “E mōhio ana ahau ki a Ēparaima,
3 Conheço Efraim; Israel não pode se esconder de mim. Efraim, agora você se lançou à prostituição; Israel se corrompeu.
4 E kore hoki rātou e tukua e ā rātou mahi
4 "Suas ações não lhes permitem voltar para o seu Deus. Um espírito de prostituição está no coração deles; não reconhecem o Senhor.
5 “E whakaaturia ana tā Īharaira e tōna whakapehapeha
5 A arrogância de Israel testifica contra eles; Israel e Efraim tropeçam em seu pecado; Judá também tropeça com eles.
6 Ka haere rātou me ā rātou hipi, me ā rātou kau,
6 Quando eles forem buscar o Senhor com todos os seus rebanhos e com todo o seu gado, não o encontrarão; ele se afastou deles.
7 Kua tinihanga rātou ki a Ihowā;
7 Traíram ao Senhor; geraram filhos ilegítimos. Agora suas festas de lua nova os devorarão, tanto a eles como as suas plantações.
8 “Whakatangihia te koronete ki Kipea,
8 "Toquem a trombeta em Gibeá, e a corneta em Ramá. Dêem o grito de guerra em Bete-Áven; esteja na vanguarda, ó Benjamim.
9 Ka ururua a Ēparaima
9 Efraim será arrasado no dia do castigo. Entre as tribos de Israel eu proclamo o que acontecerá.
10 E rite ana ngā rangatira o Hūrā
10 Os líderes de Judá são como os que mudam os marcos dos limites. Derramarei sobre eles a minha ira como uma inundação.
11 “E tūkinotia ana, e whakapetia ana a Ēparaima i te whakawākanga,
11 Efraim está oprimido, esmagado pelo juízo, porque decidiu ir atrás de ídolos.
12 Nā reira, ka rite tāku ki a Ēparaima ki tā te pūrehurehu,
12 Sou como uma traça para Efraim, como podridão para o povo de Judá.
13 “I te wā i kite ai a Ēparaima i tōna mate,
13 "Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá os seus tumores, Efraim se voltou para a Assíria, e mandou buscar a ajuda do grande rei. Mas ele não tem condições de curar vocês, nem pode sarar os seus tumores.
14 Ka rite hoki tāku ki a Ēparaima ki tā te raiona,
14 Pois serei como um leão para Efraim, e como um leão grande para Judá. Eu os despedaçarei e irei embora; eu os levarei, sem que ninguém possa livrá-los.
15 Ka haere ahau ka hoki ki tōku wāhi,
15 Então voltarei ao meu lugar até que eles admitam sua culpa. E eles buscarão a minha face; em sua necessidade eles me buscarão ansiosamente".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.