Isaías 9
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 Otiia, e kore e pōuri tonu ia i mamae nei. I te wā i mua i whakaititia e ia te whenua o Hepurona me te whenua o Napatari; i te wā ia i muri nei ka whakakorōriatia e ia, i te ara o te moana, i tāwāhi o Horano, i Karirī o ngā tauiwi.
1 Esse tempo de escuridão e desespero, no entanto, não durará para sempre. A terra de Zebulom e de Naftali será humilhada, mas no futuro a Galileia dos gentios, localizada junto à estrada entre o Jordão e o mar, se encherá de glória.
2 Ko te hunga i hāereere i te pōuri,
2 O povo que anda na escuridão verá grande luz. Para os que vivem na terra de trevas profundas, uma luz brilhará.
3 Kua whakatokomahatia e koe te iwi,
3 Tu multiplicarás a nação de Israel, e seu povo se alegrará. Eles se alegrarão diante de ti como os camponeses se alegram na colheita, como os guerreiros ao repartir os despojos.
4 Whati pū hoki i a koe te ioka o tāna kawenga,
4 Pois tu quebrarás o jugo de escravidão que os oprimia e levantarás o fardo que lhes pesava sobre os ombros. Quebrarás a vara do opressor, como fizeste ao destruir o exército de Midiã.
5 Ko ngā mea whawhai katoa hoki a te tangata whawhai mō te ngangau,
5 As botas dos guerreiros e os uniformes manchados de sangue das batalhas serão queimados; servirão de lenha para o fogo.
6 Kua whānau nei hoki he tamaiti mā tātou,
6 Pois um menino nos nasceu, um filho nos foi dado. O governo estará sobre seus ombros, e ele será chamado de Maravilhoso Conselheiro, Pai Eterno e Príncipe da Paz.
7 Kāhore he mutunga o te nui haere o tōna kīngitanga,
7 Seu governo e sua paz jamais terão fim. Reinará com imparcialidade e justiça no trono de Davi, para todo o sempre. O zelo do S fará que isso aconteça!
8 I ungā e te Ariki he kupu ki a Hākopa,
8 O Senhor se pronunciou contra Jacó, seu julgamento caiu sobre Israel.
9 ā, ka mōhio te iwi katoa –
9 Os habitantes de Israel e de Samaria, que falaram com tanto orgulho e arrogância, logo ficarão sabendo.
10 “Kua horo ngā pereki,
10 Disseram: “No lugar dos tijolos quebrados de nossas ruínas, colocaremos pedras trabalhadas, e no lugar das figueiras-bravas derrubadas, plantaremos cedros”.
11 Nō reira ka whakaarahia e Ihowā ngā hoariri o Retini ki a ia,
11 O S enhor , porém, trará os inimigos de Rezim contra Israel e instigará seus adversários.
12 ko ngā Hīriani ki mua, ko ngā Pirihitini ki muri,
12 Os sírios do leste e os filisteus do oeste mostrarão suas presas e devorarão Israel. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
13 Nā, kīhai anō te iwi i tahuri ki tō rātou kaiwhiu,
13 Pois mesmo depois do castigo, o povo não se arrependerá; não buscará o S
14 Mō reira ka tapahia e Ihowā te upoko o Īharaira me te hiawero,
14 Portanto, em um só dia, o S enhor destruirá a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.
15 ko te kaumātua me te tangata ingoa nui, ko ia te upoko;
15 Os líderes de Israel são a cabeça, os profetas mentirosos são a cauda.
16 Ko ngā kaiārahi hoki o tēnei iwi hei whakapōhēhē i a rātou,
16 Pois esses líderes enganaram o povo e o conduziram pelo caminho da destruição.
17 Mō reira kāhore o te Ariki koa ki ā rātou taitamariki,
17 Por isso o Senhor não se agrada dos jovens, nem mostra compaixão pelas viúvas e pelos órfãos. Pois todos são hipócritas perversos; todos falam tolices. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
18 Kei te toro nei hoki te kino, ānō he ahi;
18 Essa maldade é como incêndio num matagal; consome não apenas os espinhos e o mato, mas também queima os bosques e faz subir nuvens de fumaça.
19 Nā te riri o Ihowā o ngā mano
19 A terra ficará ressecada, por causa da fúria do S O povo servirá de lenha para o fogo, e ninguém poupará sequer seu irmão.
20 Ā, ka kapohia e tētahi māna i te taha ki matau,
20 Atacarão o vizinho à direita, mas continuarão com fome. Devorarão o vizinho à esquerda, mas não se saciarão; por fim, comerão os próprios filhos.
21 a Mānahi ki a Ēparaima; a Ēparaima ki a Mānahi;
21 Manassés se alimentará de Efraim, Efraim se alimentará de Manassés, ambos devorarão Judá. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.