1 Tessalonicenses 5

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ko ngā wā ia me ngā tāima, e ōku tēina, kāhore he take e tuhi­tuhi atu ai ahau ki a koutou.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 E mātau pū ana hoki koutou, tērā e haere mai te rā o te Ariki, ānō he tāhae i te pō.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 I a rātou hoki e kī ana, “He rangi­mārie, he ora,” ko reira te mate huaki tata ai ki a rātou, ka pērā me te mamae ki te wahine hapū, e kore hoki rātou e mawhiti.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Ko koutou ia, e ōku tēina, kāhore i roto i te pōuri, e rite ai ki tā te tāhae te hopu ā taua rā i a koutou.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 He tama koutou katoa nō te mārama, he tama nō te rā. Ehara tātou i te pō, ehara i te pōuri.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Heoi, aua tātou e moe, kei pērā me ērā atu; engari kia mata­ara tātou, kia whai whaka­aro.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Ko te hunga hoki e moe ana, e moe ana i te pō; ko te hunga e hau­rangi ana, e hau­rangi ana i te pō.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Kia whai whaka­aro tātou, ko tātou nei te hunga o te rā, kia kākahu­ria iho te whaka­pono me te aroha hei puku­puku; hei pōtae hoki, ko te tū­mana­ko atu ki te ora.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Kīhai hoki tātou i meinga e te Atua mō te riri engari kia whi­whi ai ki te ora mā roto i tō tātou Ariki, i a Īhu Karaiti;
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 i mate nei mō tātou, ahakoa tātou mata­ara, moe rānei, kia ora tahi ai me ia.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Nā, whaka­mārie koutou tētahi i tētahi, hangā hoki te pai o tētahi e tētahi; pērā­tia me tā koutou e mea mai nā.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 He mea ia tēnei nā mātou ki a koutou, e ōku tēina, kia mātau ki te hunga e mahi ana i roto i a koutou, e tohu­tohu ana i a koutou i roto i te Ariki, e whaka­tūpato ana i a koutou;
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 kia nui whaka­hara­hara anō ō koutou whaka­aro ki a rātou i runga i te aroha, me whaka­aro ki tā rātou mahi. Kia mau tā koutou rongo ki a koutou anō.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Nā, ko tā mātou whaka­hau tēnei ki a koutou, e ōku tēina, whaka­tūpato­ria te hunga whaka­keke, whaka­mārie­tia te hunga ngākau rahi­rahi, tau­tokona ake te hunga ngoi­kore, kia manawa­nui ki ngā tāngata katoa.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Kia tūpato kei hoatu he kino mō te kino e tētahi ki tētahi; engari, i ngā wā katoa whāia he pai mō tētahi, mō tētahi, mō ngā tāngata katoa anō hoki.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Kia hari i ngā wā katoa.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Kei whaka­mutua te īnoi.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 I ngā mea katoa me whaka­whetai atu; ko tā te Atua hoki tēnei i pai ai i roto i a Karaiti Īhu hei mahi mā koutou.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Kei tineia te Wairua.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Kaua e whaka­hāwea atu ki ngā poro­piti­tanga.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Whaka­mā­tau­tau­ria ngā mea katoa; kia ū ki te pai;
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 mawehe atu i ngā āhua katoa o te kino.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Ā, mā te Atua pū anō o te rangi­mārie e tino whaka­tapu rawa koutou; kia tiaki­na hoki ō koutou wairua, ō koutou ngākau, ō koutou tinana, kia toitū, kia hēkore, i te taenga mai o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 He pono te kai­karanga i a koutou, māna anō hoki e whaka­oti.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 E ōku tēina, īnoi mō mātou.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Oha atu ki ngā tēina katoa, hei te kihi tapu.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 He tohe atu tēnei nāku ki a koutou i runga i te Ariki, kia kōrero­tia tēnei puka­puka ki ngā tēina tapu katoa.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Kia tau ki a koutou te aroha noa o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.