1 Timóteo 4
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru (MQJNT) vs ARIB
1 Napomakaleso Penawa Masero kumua, illalan attu la ditingngayo dengan to Sarani la memboko' anna unturu' setang ma'papusa anna perangngii pepa'guruanna.
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 Pepa'guruan iatoo napalanda' to ma'dua tambuk, to anggamo maneko lila annu buta penawami.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 Tau iatoo undapai tau la mendapo' anna dengan pira-pira andean napemalii diande. Andean iatoo napadadi Puang Allata'alla annu la diande anna la nakurru'i sumanga' angganna to mangngorean to ummissanammo pepa'guruan tongan.
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 Annu angganna pa'padadinna Puang Allata'alla mapia asan anna tae' dengan la pemali diande ke ditarimai sola pa'kurrusan sumanga'.
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 Taissanan kumua angganna andean napomasero battakadanna Puang Allata'alla anna sambayangta napolalan mala diande.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 Ianna mupa'pa'guruan liumo kara-kara iato lako angganna siulu'mu to mangngoreanno, la digente'moko to matutu mengkarang illalan pengkaranganna Kristus Yesus. Anna mupaillalan tambukmo diona to'na kapangngoreananta sola angganna pepa'guruan mapia simuturu' liumo.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 Pasikambelako kalemu angganna toyolo tama'guna, tasituru'na pa'kuanna Puang Allata'alla, ammu popa'beasai manuru' langngan Puang Allata'alla.
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 Dengan mesa battakada nakua: “Ianna angga kamatoroan batang kale dianga', tangkaan ma'guna. Sapo ianna dipopa'beasa manuru' langngan Puang Allata'alla, la ma'guna kamai illalan angganna kara-kara annu dengan kaparannuan katuoan attu temo tenni attu la ditingngayona.”
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Iate battakadae tonganna anna sipato' la ditarima asan.
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 Iamo tangei mengkarang allo bongimo annu parannuki' langngan Puang Allata'alla to tuo anna to umpasalama' rupa tau la'bi-la'binna angganna to mangngorean.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Inde pepatudungku matinne la mupa'pa'guruan lako tau ammu suai unturu'i.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Dau pabeai tau umpa'anakkiko. Sapo la napotandengan angganna to mangngorean tondokan kadammu, pa'palakomu, pa'kamasemu, kapangngoreanammu, anna kamaseroammu.
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 La tontongko matutu umbaca Buku Masero lako to mangngorean ammu pakatoto'i sola mupa'guru, lambisan saena' matin.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 Dau kalembeii umpopa'guna mana'mu yao mai Penawa Masero mangka dipalulako kalemu ummolai battakadanna Puang Allata'alla napalanda' nabi anna balla'iko pala' perepi' illalan kombonganna to Sarani.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 Angganna te maie la mupalako tongan anna malara tuttuan mapia pa'palakomu naita tau kamban.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 Dagaiko gau'mu anna pepa'guruammu. La matutuko umpalakoi mupolalan umpasalama' kalemu anna to umperangngiko.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.