Lucas 3

Bateli Vavaluna (MPX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sauga toto Sisa Taibeliyas wana sauga logugui ana baliman piptin elana, Pontiyas Pilato i gavana labi Yudiya elana, Helodi i tologugui labi Galili elana, talina Pilipi i tologugui labi Ituliya ge Telekonitis elal, Lisaniyas i tologugui labi Abilini elana,
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 ge Anasa alona Kaiyapa heliya topowon bwabwatal wali tohouwa. He saugena o Diyon Sakalaiya natuna i miminaa uleya labi kekevana elana inoke Yehoba anana i gan elana.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Yaka i na panuwa gegewel elal bolo hi minaa wewel Yolidani labenaa, ge i papaatena gamagalau elal i ba, “Wami pagan nanakina ana en nuku pek ge nuku babitaiso, inoke Yehoba wami gegi ni nuwayoho.”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 I masal i ola toto palopita Aiseya i lelelian wana buki gamwanaa, i ba:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Opop gegewena nuku pakalaopopwil,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Inoke gamagalau gegewel Yehoba wana pwamwal nihi kite.”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Boda bwabwatana hi nowanik hi na Diyon elana tage ni pababitaisoil, inoke i baek elal i ba, “Komiu ku ola mwata! Henala i baewa eliyamiu ge nuwamiu Yehoba wana lahi toto i nenem nuku louwi?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Ebo tunahot wami gegi iyaka ana en ku pek, he enona ni masal yawalimiu elana. Bahi tage nuku ba, ‘Ama tamama Abalahama, bosowaima ya te Yehoba wana lahi naha louwi.’ Na baewa eliyamiu, Yehoba i bosowaina te pat ya ni ahel ge Abalahama tubunau ni ginolil.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 He wana kenumu iyaka i lovivina-an ebwakil ewahililiya ni gotomwa ge nihi maguli. Ebwakil gegewel bolo enowaliya nige i wawaisi ni govel ge ni yoho tukagil ginaha gamwanaa.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Yaka boda hi nel Diyon elana hi ba, “He binimala hauna gun naha ginol?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Analiya i lahe i ba, “Henala ebo ana holahola eluwa, he etega ni guyauan toto nige ana holahola i gagan elana, ge henala ebo aana i gan, ni ginol ni ola al to.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Takis ana toahi enuna hi nok hi na tage ni pababitaisoil, inoke hi nel elana hi ba, “Topankite, binimala hauna naha ginol?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Yaka wali nel i lahe i ba, “Bahi takis nuku aahe likaan gamagalau elal, yaa ana bwata toto logugui i baunan te nuku ahe.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Tolohaveyan enuna hi nel elana hi ba, “Yaa ga i ola ama? Binimala hauna naha ginol?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 He gamagalau Mesaiya wana nem kaiwena hi matamatan, inoke ateliyaa hi nuwatu ge hi nel hi ba, “Diyon iya Mesaiya eba?”
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Yaa Diyon i baek gegewel elal i ba, “Nau ya pababitaisomiu wewel elana, yaa etega iyoho i nenem iya alana i bwata hot, nau alau nige i bwabwata. Nau nige no waisi i gagan tage bosowaiu aena ana os ana hihiu na leke. He iya abwe ni pababitaisomiu Yayaluwa Bwabwalena ge ginaha elana.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Wana sobel iyoho i pihikan nimanaa, yaka i tetelipuna wana witi enona alona ge musana ni ase, inoke abwe enona hot ni bugulan ni teliya wana gonuwa, ge musana ni ton ginaha elana toto nige sauga etega ni bobolu.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 He Diyon baaba ololana o hi gewi i baunanagil, inoke eliyana gamagalau i ba pagasisel ge wasa waiwaisana i papaatena-an elal.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Yaa Helodi, Galili wali tologugui, wana pagan nanakina Diyon i baunanek eliyana, kaiwena talina lagona Helodiyas i oe ge pagan nanakina hi gewi al i ginolil.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Inoke Helodi wana pagan nanakina i paetulan al ge Diyon i yowan i paulutuk-an dela.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Sauga Diyon gamagalau gegewel i pababitaisoil, inoke Yeisu al i pababitaiso. He Yeisu iyoho i awaawanun inoke labulabum i mwapwela,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 yaka Yayaluwa Bwabwalena ana awa i ola bunibuni i lau elana. Ge anan etega i loem labulabumwa i ba, “Owa natu nunuwanina hot, ya yaliyaya nabiyan kaiwem.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Sauga Yeisu wana baliman tabam i ola teti (30), inoke abwe wana tuwalali i telipuna. He gamagalau hi nuwatu te Yeisu tamana Yosepa. Yosepa tamana Heli,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Heli tamana Madati, Madati tamana Libai, Libai tamana Meleki, Meleki tamana Yanai, Yanai tamana Yosepa,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yosepa tamana Madatiyas, Madatiyas tamana Emos, Emos tamana Neiham, Neiham tamana Esili, Esili tamana Nagai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai tamana Madi, Madi tamana Madatiyas, Madatiyas tamana Semeina, Semeina tamana Yoseki, Yoseki tamana Yoda,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda tamana Yowanani, Yowanani tamana Lesa, Lesa tamana Selababel, Selababel tamana Seyaltiyel, Seyaltiyel tamana Neli,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neli tamana Meleki, Meleki tamana Adi, Adi tamana Kosami, Kosami tamana Elimadam, Elimadam tamana Eli,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Eli tamana Yosuwa, Yosuwa tamana Eliyesa, Eliyesa tamana Yolim, Yolim tamana Madati, Madati tamana Libai,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Libai tamana Simiyon, Simiyon tamana Yuda, Yuda tamana Yosepa, Yosepa tamana Yonam, Yonam tamana Elayakim,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Elayakim tamana Meleya, Meleya tamana Mena, Mena tamana Matada, Matada tamana Neitan, Neitan tamana Deibid,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Deibid tamana Diyesi, Diyesi tamana Obedi, Obedi tamana Bowasa, Bowasa tamana Salimon, Salimon tamana Nason,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nason tamana Aminadab, Aminadab tamana Edmin, Edmin tamana Ani, Ani tamana Hesiloni, Hesiloni tamana Peles, Peles tamana Yuda,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yuda tamana Yakobo, Yakobo tamana Aisake, Aisake tamana Abalahama, Abalahama tamana Tela, Tela tamana Naho,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Naho tamana Selag, Selag tamana Liu, Liu tamana Peleg, Peleg tamana Ebe, Ebe tamana Sela,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sela tamana Keinan, Keinan tamana Apakad, Apakad tamana Semi, Semi tamana Nowa, Nowa tamana Lemeki,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lemeki tamana Metuisela, Metuisela tamana Inok, Inok tamana Yaledi, Yaledi tamana Mahalalil, Mahalalil tamana Keinan,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Keinan tamana Inosi, Inosi tamana Seti, Seti tamana Adama, Adama tamana Yehoba.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.