Jonas 2
Bateli Vavaluna (MPX) vs NVT
1 Yona iyoho moti tinena gamwanaa, inoke i awanun wana Yabowaine Yehoba elana,
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 i ba:
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 U alipalowau hogaa
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 Ya ba, “Iyaka u patuna owaowa-agau matamwa,
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Hoga i yabomwau kelaubwa na unun,
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Ya lobek ya na paiya hot o siga oya wali siun i telipunaa,
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 Sauga yawaliu kelaubwa ni mowasi,
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 Bolo hi kukululuek yabowaine kakawel elal,
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Yaa alou no ba mulolu bwasumu na powonan eliyam,
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 Inoke Yehoba i ba moti i na Yona i mamanuvi-an datuwa.
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.