Êxodo 28
Bateli Vavaluna (MPX) vs ARA
1 Nu ba talim Eloni alonau natunau Nadaba, Abihu, Eliyesa ge Idamal nihi nem elam, inoke nu teli getogaagil Isileli gegewel al elal nihi topowon eliyau.
1 Faze também vir para junto de ti Arão, teu irmão, e seus filhos com ele, dentre os filhos de Israel, para me oficiarem como sacerdotes, a saber, Arão e seus filhos Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Kaliko bwabwalel nu ginolil talim Eloni kaiwena, inoke ana awa ni waisi ge gamagalau nihi awatauwan.
2 Farás vestes sagradas para Arão, teu irmão, para glória e ornamento.
3 — ausente —
3 Falarás também a todos os homens hábeis a quem enchi do espírito de sabedoria, que façam vestes para Arão para consagrá-lo, para que me ministre o ofício sacerdotal.
4 — ausente —
4 As vestes, pois, que farão são estas: um peitoral, uma estola sacerdotal, uma sobrepeliz, uma túnica bordada, mitra e cinto. Farão vestes sagradas para Arão, teu irmão, e para seus filhos, para me oficiarem como sacerdotes.
5 — ausente —
5 Tomarão ouro, estofo azul, púrpura, carmesim e linho fino
6 — ausente —
6 e farão a estola sacerdotal de ouro, e estofo azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino retorcido, obra esmerada.
7 — ausente —
7 Terá duas ombreiras que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá.
8 — ausente —
8 E o cinto de obra esmerada, que estará sobre a estola sacerdotal, será de obra igual, da mesma obra de ouro, e estofo azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino retorcido.
9 — ausente —
9 Tomarás duas pedras de ônix e gravarás nelas os nomes dos filhos de Israel:
10 — ausente —
10 seis de seus nomes numa pedra e os outros seis na outra pedra, segundo a ordem do seu nascimento.
11 — ausente —
11 Conforme a obra de lapidador, como lavores de sinete, gravarás as duas pedras com os nomes dos filhos de Israel; engastadas ao redor de ouro, as farás.
12 “Pat nu telel ipod ana egimwan elal Isileli ali un elulutega eluwa etotoheliya. Inoke alaliya Eloni ni kalivai vevelana pwatanaa, yaka nau Yehoba no gamagalau na nuwahikagil sauga gegewena.”
12 E porás as duas pedras nas ombreiras da estola sacerdotal, por pedras de memória aos filhos de Israel; e Arão levará os seus nomes sobre ambos os seus ombros, para memória diante do Senhor .
13 — ausente —
13 Farás também engastes de ouro
14 — ausente —
14 e duas correntes de ouro puro; obra de fieira as farás; e as correntes de fieira prenderás nos engastes.
15 — ausente —
15 Farás também o peitoral do juízo de obra esmerada, conforme a obra da estola sacerdotal o farás: de ouro, e estofo azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino retorcido o farás.
16 — ausente —
16 Quadrado e duplo, será de um palmo o seu comprimento, e de um palmo, a sua largura.
17 — ausente —
17 Colocarás nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;
18 — ausente —
18 a segunda ordem será de esmeralda, safira e diamante;
19 — ausente —
19 a terceira ordem será de jacinto, ágata e ametista;
20 — ausente —
20 a quarta ordem será de berilo, ônix e jaspe; elas serão guarnecidas de ouro nos seus engastes.
21 — ausente —
21 As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como sinetes, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
22 — ausente —
22 Para o peitoral farás correntes como cordas, de obra trançada de ouro puro.
23 — ausente —
23 Também farás para o peitoral duas argolas de ouro e porás as duas argolas nas extremidades do peitoral.
24 — ausente —
24 Então, meterás as duas correntes de ouro nas duas argolas, nas extremidades do peitoral.
25 — ausente —
25 As duas pontas das correntes prenderás nos dois engastes e as porás nas ombreiras da estola sacerdotal na frente dele.
26 — ausente —
26 Farás também duas argolas de ouro e as porás nas duas extremidades do peitoral, na sua orla interior junto à estola sacerdotal.
27 — ausente —
27 Farás também duas argolas de ouro e as porás nas duas ombreiras da estola sacerdotal, abaixo, na frente dele, perto da sua juntura, sobre o cinto de obra esmerada da estola sacerdotal.
28 — ausente —
28 E ligarão o peitoral com as suas argolas às argolas da estola sacerdotal por cima com uma fita azul, para que esteja sobre o cinto da estola sacerdotal; e nunca o peitoral se separará da estola sacerdotal.
29 “Sauga ebo Eloni ni ulutuk Aban Bwabwalena gamwanaa, Isileli ali un alaliya ni kalivai iyoho hi mina babagal ana kama elana, inoke nau Yehoba no gamagalau na nuwahikagil sauga gegewena.
29 Assim, Arão levará os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre o seu coração, quando entrar no santuário, para memória diante do Senhor continuamente.
30 Ulim ge Tamim nu usan babagal ana kama gamwanaa, inoke sauga ebo Eloni ni tuk Aban Bwabwalena gamwanaa maniniwa, ni kalivail babagalinaa. Inoke bugul bolo i papatuwalali no nuwatu i loloyaan no gamagalau kaiweliya, ni kalivail babagalinaa nau Yehoba maniniwa.”Topowon bwabwatana (28:28-30)|alt="high priest" src="HK00267B.TIF" size="col" ref="Totagil 28:30"
30 Também porás no peitoral do juízo o Urim e o Tumim, para que estejam sobre o coração de Arão, quando entrar perante o Senhor ; assim, Arão levará o juízo dos filhos de Israel sobre o seu coração diante do Senhor continuamente.
31 — ausente —
31 Farás também a sobrepeliz da estola sacerdotal toda de estofo azul.
32 — ausente —
32 No meio dela, haverá uma abertura para a cabeça; será debruada essa abertura, como a abertura de uma saia de malha, para que não se rompa.
33 — ausente —
33 Em toda a orla da sobrepeliz, farás romãs de estofo azul, e púrpura, e carmesim; e campainhas de ouro no meio delas.
34 — ausente —
34 Haverá em toda a orla da sobrepeliz uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã.
35 “Eloni holahola yayapona ya ni galoi abwe ni tuwalali kaiweu. Sauga ebo ni ulutuk Aban Bwabwalena elana ni nem nau Yehoba matawa o ebo ni tagil al, kal butuliya ni gan inoke nige ni aaliga.”
35 Esta sobrepeliz estará sobre Arão quando ministrar, para que se ouça o seu sonido, quando entrar no santuário diante do Senhor e quando sair; e isso para que não morra.
36 — ausente —
36 Farás também uma lâmina de ouro puro e nela gravarás à maneira de gravuras de sinetes: Santidade ao Senhor .
37 — ausente —
37 Atá-la-ás com um cordão de estofo azul, de maneira que esteja na mitra; bem na frente da mitra estará.
38 “Leleli o ni minaa Eloni lamwanaa. He sauga ebo Isileli wali mulolu nihi pwatanim nihi pwabwabwalena elau, yaka wali gegi Eloni ni kalivai. Sauga gegewena leleli ni teli lamwanaa, inoke nau Yehoba gamagalau na awa sapusapu-agil.
38 E estará sobre a testa de Arão, para que Arão leve a iniquidade concernente às coisas santas que os filhos de Israel consagrarem em todas as ofertas de suas coisas santas; sempre estará sobre a testa de Arão, para que eles sejam aceitos perante o Senhor .
39 “Nu ba hihiu kaliko waiwaisana kaiwena nihi ahe holahola yayapona hot nihi ginoliya, i ola al hihiu kaliko waiwaisana kaiwena elana kowakowa ana eyabom nihi ginoliya. Hihiu ali kala tomaha nihi ahe matan nihi palul ginol, yaka eliyana wasikewa nihi ginol.
39 Tecerás, quadriculada, a túnica de linho fino e farás uma mitra de linho fino e um cinto de obra de bordador.
40 “Nu ba holahola yayapol hot, wasikewa ge kowakowa ana eyabom nihi ginolil Eloni natunau kaiweliya, inoke ali awa ni waisi ge gamagalau nihi awatauwagil.”
40 Para os filhos de Arão farás túnicas, e cintos, e tiaras; fá-los-ás para glória e ornamento.
41 — ausente —
41 E, com isso, vestirás Arão, teu irmão, bem como seus filhos; e os ungirás, e consagrarás, e santificarás, para que me oficiem como sacerdotes.
42 — ausente —
42 Faze-lhes também calções de linho, para cobrirem a pele nua; irão da cintura às coxas.
43 — ausente —
43 E estarão sobre Arão e sobre seus filhos, quando entrarem na tenda da congregação ou quando se chegarem ao altar para ministrar no santuário, para que não levem iniquidade e morram; isto será estatuto perpétuo para ele e para sua posteridade depois dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.