Apocalipse 9
Bateli Vavaluna (MPX) vs AAI
1 Inoke anelose nimala panunana wana bwagigi i yu, yaka putum toto valila i soguem labulabumwa ge i tala panayawiya ya kite. Inoke Yehoba gol toto milaulauina hot ana ki i pek putum o elana.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Inoke gol o ana heguna i pwela, yaka kasu i ola ginaha bwabwatana kasona i heyanem gamwanaa. Gol toto milaulauina kasona ana balu kaiwena yaka sabwelu i gogou.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Inoke sagagai hi tagilem kasu gamwanaa hi lau panayawiya, ge Yehoba i talamwan elal wali petal amnana ni ola kapilu.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Yehoba i lopwalil bahi mwawin o ebo ebwakil o ebo bugul etega siusiunina nihi aapanak, gamagalau bolo nige Yehoba wana etotohi i gagan lamwaliyaa ya te nihi apanakil.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Yehoba nige i tatalam tage nihi alapaaligal, yaa nihi papalomwan-agil sauga ana yapu ni ola waikena nimala panuna. Wali palopalomwan lomwanina ni ola ebo kapilu ni talila.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 He sauga o elana gamagalau o lomwan kaiwena nihi ba, “Naha yaomal ya,” yaa nige bosowailiya; nuwaliya te nihi aliga, yaa aliga ni lou luwagil.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Sagagai bolo o ali awa i ola hosi iyaka hi lovivina-agil haveyan kaiwena. Bugul etega ana awa i ola hanahana gold elana hi ginoliya hi teliya kokowaliyaa, ge maniniliya ana awa i ola gamagal maniniliya.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Kokowaliya pupunona i ola yowau kokowaliya pupunona, ge niniliya i ola laiyoni niniliya.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Babagaliliya ana eteli kaus i gan, ana awa i ola babagalin ana eteli kaus bolo aiyan elana hi ginoliya, ge opeliya butuna i ola waga momomol hi gewi butuliya avaliyau wali hosi hi patalelu nok haveyan kaiwena.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Uliliya i alapepetal i ola kapilu uliliya. Uliliya i gasisi ge eliyana bosowailiya gamagalau nihi papalomwan-agil sauga ana yapu ni ola waikena nimala panuna.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Wali kin i gan i houwaagil, iya gol toto milaulauina hot ana anelose, alana pana Hibilu hi ba Abadon, ge pana Gilik hi ba Apoliyon, ali sapu heiya “Toapapanak.”
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Nak houwan iyaka i mowasi; nak labui al iyoho abwe nihi nem.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Inoke anelose sikis-ina wana bwagigi i yu, yaka anan etega ya hago i neem abapowon gold buhuna esopali elal, toto i miminaa Yehoba awonaa.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 I baek anelose sikis-ina wana bwagigi gaganina elana i ba, “Aneloseyau esopali u sokalil bolo hi yowanil ge hi miminaa wewel bwabwatana Yupeleitis elana.”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Yaka i na aneloseyau esopali i sokalil, bolo Yehoba i yowanil hi matamatan ana siga sauga hot o, lan o gamwanaa, waikena o ge baliman o. Inoke hi nok hi na panayawi gamagaliliyau awalehina ana bwata i ola wan ted (1/3) nihi lolil ge nihi aliga.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Wali tolohaveyan hi heya hosi pwataliyaa, ge ali gewi wasana ya hago ana bwata i ola tu handeled miliyon.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 O pankite elana hosi ge bolo hi heya pwataliyaa ali awa ya kite i ola hiwe. Gamagalau babagaliliya ana eteli kaus i gan, ali awa hi ket, hi bulu ge hi yelo. Hosi kokowaliya ali awa i ola laiyoni kokowaliya, ge ginaha, kasu ge pat salpa tatauina i tagilem awaliyaa.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Panayawi gamagaliliyau awalehina ana bwata i ola wan ted (1/3) hi aliga nak eton o kaiweliya, bolo hi tagilem hosi awaliyaa.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Awaliya ana gasisi i gan gamagalau nihi lolil, ge i ola al uliliya. He uliliya ali awa i ola mwata ge kokowaliya i gan, inoke uliliya eliyana gamagalau hi papalomwan-agil.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Yaa bwagana nak eton ya hi gan, he gamagalau bolo nak ya nige i lololil nige hi gogoluwa, heliya iyoho ya kakanun bolo nimaliya elana hi goginolil nige ali en hi pepek. Nige hi veveyaho tapwatapwalolo yayaluwa bibikel elal ge kakanun bolo gold, silba, kopa, pat ge ebwakil elana hi ginoliya. Bugul bolo o nige bosowailiya gagayawa, nige bosowailiya haguhagu ge nige bosowailiya nawanawa.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 I ola al, gamagalau o wali taulol, wali kukula, wali ganawal, ge wali kaoma nige ali en hi pepek.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.