Mateus 2

Migabac Bible Portions (MPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu ye Betelehem taonka fikewec, Yudeya himongka, dameng iwa Herodedi|lemma="Herode" ngictau gawec. Gacgume ngage-ngage ngic gocne himong wenac ofe-ofeinacni Yerusalem kwesiibong.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Kwesilu yanguc miibong, “Yuda ngic-ngigac ngengele ngictau fikeyec, ye wenuwa fagac? Nonge wenac ofe-ofeina ngiyelu yele asocmeng ofeme nganilu ye ketadi holecnolu afeenangte kwesigabeleng.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Inguc mibong ngictau Herodedi yowa yogo ngagelu kwele-umac bawec. Aime ngic-ngigac Yerusalem gaibong, yenge inguchac aiibong.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Aime yedi Yuda ngic-ngigac yengele depec-baba ngic micne nga Wapongte yefe-yowale wewedu ngicfocngineng|lemma="Wapongte yefe-yowale wewedu ngic" sasawa kpaducebalu mi-uwac aiyelewec, “Mesia wenuwa fikenale miicne?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Uwayeleme miibong, “Yogo Betelehem Yudeya himongka. Ilec ailu Wapongte siduc-mimi ngicti|lemma="Siduc-mimi ngic" yanguc biyachac kwelengkewec fagac,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Yuda himongka Betelehem habu-macka micne monic fikelu Israel ngic-ngigacfocine lama ingucne damongebadaicte. Ilec ailu mac yogo Yuda ngic-ngigac yengele taon gocne, yengele wamicne miyac, Betelehem ye wac-bingecineholec.’ ” (Mika 5:2)
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Inguc edobong Herodedi wenac ofe-ofeinacni ngage-ngage ngic yenge sangke-sangke hefolecebalu asocmeng ma damengka fikewec, yogolec dameng dondonne ngagenale mi-uwac aiyeleme edoibong.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Edobong yedi yanguc milu salecebawec, “Ngenge Betelehem taonka hikelu kogoc wenuwa fagac, yogo basackegacgu bafuwalu kwesi edocnubong nanidihac hikelu ketadi holecnolu afeedacte.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 — ausente —
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Ngiyeme yenge macka felu kogoc nga nenggacine Maria nganicepaibong. Nganicepalu ketadi holecnolu ngosockelu afeeibong. Ailu hiyenginangkocni kwele-madicte wiyac, yogo gol nga hasoc hole-holele nepa hoine madicne ailu tokic hoine madicne wacine mira, yogo lacnoibong.Ngage-ngage ngic yengi wiyac locnogaing|alt="Wise men gave him things" src="41_Mat2.11_Adoration.tif" size="col" loc="2:9-12" copy="Gordon Thompson © 2012 Wycliffe Bible Translators Inc." ref="2:11"
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Ailu Herodela yefe mi hefaliye hikeningte Wapongti gungka aka-yowa milu edocebawec. Edocebame yenge yefe monic balaibelu himongnginang hefaliye hikeibong.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Hefaliyelu hikebong Sugucnele angelo monicti Yosefe gungka fikecnolu yanguc edowec, “Ga fangkelu kogoc nenggacineholec bacepang hangoc Isip himongka hikelu gadaing. Herode ye kogoc yogo bafuwalu wehomanale migacte ngenge hike gaebongka nani gacgu edocngebabe hatacmac kwesidaing.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Inguc mime Yosefe ye deboc iwahac fangkelu kogoc nenggacineholec bacepame Isip himongka hikeibong.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Hikelu iwa gacgubong Herode homawec. Aime esecne Sugucnedi yeicne siduc-mimi ngic yele micka lolu yanguc miwec,
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Aime ngage-ngage ngic yenge Herode kwesackelu yele yowa hegileibong, ye inguc ngagelu aalic sugucne ngagewec. Ngagelu Betelehem nga mac-himong yogolec emewa faibong, iwa hudu-baba ngic salecebawec. Salecebame yengi hikelu ngic-ngigac mac iwacni yengele madecfocngineng hifangineng yaeckang ailu kogoc gbolicne fikeibong, yenge sasawa wecebabong homayackeibong. Yogo ngage-ngage ngic yengelacni dameng ngagewecte, yogo aiyelewec.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Inguc aime siduc-mimi ngic Yeremiyadi|lemma="Yeremiya" yowa yanguc miwec, yogolec noine fikewec.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Rama habu-macka hisonggong nga kwele-sowac sugucne fikegac. Yogo Resel kogocfocine homagaing, yengele hiyagac. Ye kogocfocine monic mi gagaing. Ilec bakolockeningte mi aicnogac.” (Yer 31:15)
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Aime Yosefe ye Isip himongka ngiyeemewa Herode homawec. Hei, Sugucnele angelo monicti gungka fikecnolu yanguc edowec,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 “Madec yogo wehomanogale miibong, ngic yogo yenge biyac homaibong. Ilec ga fangkelu madec nenggacineholec bacepaengka ngenge Israel himongka hatacmac hikening.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Inguc mime Yosefe ye efeckelu fangke madec nenggacineholec bacepame Isip himong hegilelu Israel himongka hefaliye hikeibong.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Hikelu ngageme, “Akelaosdi mamacine Herodele mac balu Yudeya himong, yogolec ngictau aiwec.” Yosefe ye yowa-siduc yogo ngagelu iwa ganogale hangockewec. Ailu ye gungka sawang-yowa ngagewecte Galili prowins iwa hikeibong.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Hikelu taon monic wacine Nasaret, iwa gaibong. Aime esecne Wapongte siduc-mimi ngic yengi yowa yanguc miibong, “Ye Nasaret ngic, inguc midaingte.” Yogo noine fikenale inguc aiwec.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.