Lucas 8

Migabac Bible Portions (MPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inguc aime Yesu ye taon nga mac-alingka lolicke hikelu, Wapongte ngani-damongte|lemma="Ngani-damong" Siduc Madicne mime yegengkeyeleme gawec. Aime mic-tengtengfocine 12,
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah nah 12 bairi hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan Tur Gewasin binan hiremor.
2 — ausente —
2 Hinan wanawanahimaim, i baibin afa sawow yumatah ta ta hibow hima’am, naatu demon kakafih hitar gubih hima’am Jesu biyawasih auman bairi hin. Mary wabin ta Magdalin biyanamaim demon seven Jesu nunih hititit auman bairi hin.
3 — ausente —
3 Naatu Herod ana bowayan orot ukwarin wabin Chuza i aawan Joanna, Susanna, naatu baibin afa auman bairi hin. Naatu iti baibin hai kabayamaim Jesu ana bai’ufununayah bairi hibaisih hai bowabow wanawananamaim.
4 Aime ngic-ngigac yenge taon falewecsoc, iwacni Yesula welelu habu sugucne aibong, yedi nangeng yowa yanguc edocebawec,
4 Sabuw rou’ay gagamin maiyow bar awan ta ta’ane hinan tafaram awan karatan, naatu Jesu oroubonamaim sabuw iuwih eo,
5 “Wasec wicke-wicke ngic monicti huc-wasec wickenale bolewa hikewec. Hikelu wasec wickeme wasec gocnedi walu yefewa holebong ngic yengi feina edeibong. Ailu nango yengi kwesilu nowackeibong.
5 “Ana veya ta orot ana ub tanumamih bow in ana me bifufubiy yanamaim tit, naatu ana ub ta ta asi’asiy ana veya ub afa i ef yanamaim hire, sabuw hina tafan hibat hiwas tatanen hin, naatu mamu hire hibow hi’aa.
6 Nga gocnedi posa tolowa holeibong. Holelu wasec yogo kwac kwodubong himong misaine mikac aiwecte ululuwelu homaibong.
6 Ub afa i to yanamaim hire, baise hikuboubunih hiyey ana maramaim veya re rarih etei himorob, anayabin me owasasin.
7 Nga wasec gocnedi kpinding kwelina holeibong. Holelu kwac kwodubong kpindingti sugulelu hole-homacebawec.
7 Ub afa i kokor ro’oh wanawanahimaim hire, naatu hikuboubunih bairi hiyen, baise kokor hiyen sasa hai fafa’amaim ub gewasih hirouw.
8 Nga wasec gocnedi himong guwecineholecka holelu kwacine kwodulu noine madicne aiibong. Monicte hucine yogo 100 aiibong.”
8 Naatu ub afa i me gewasin yanamaim hire, hikuboubunih hiyen gewas hiw ai ta’ita’imon afe’eh ro’oro’oh etei 100 na’atube hiya.” Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar.”
9 Mime mic-tengtengfocine|lemma="Mic-tengteng" yenge nangeng yowale fungine yogolec uwacnobong
9 Jesu ana bai’ufununayah hikok oroubon anayabin so’ob isan hina hibatiy.
10 yanguc edocebawec, “Wapongte ngani-damongte ngage-ngage sangkeicne, yogo ngengi sugu ngageningte biyac ngeleicne.
10 Baise Jesu iyafutih eo, “So’ob wa’iwa’irin God ana aiwob isan i God kwa it, baise sabuw afa isah i oroubonamaim ao, saise abisa bukamaim hikikirum niturobe, ‘Matah hinakubar hinanuw, baise boro men hina’itin, tainih nawayay tur hinanowar, baise boro men naniyan hinab.’”
11 “Nangeng yowale fungine yogo yanguc, wasec yogo Wapongte yowa.
11 “Oroubon anayabin i iti. Ub i God ana tur gewasin.
12 Aime wasec yefewa holeibong, yogo gocne yenge yowaine ngagedaingte. Ngagebong Aleng Sugucnenginengti welelu yengi Sugucne ngagesingkelu wasecne mi ainingte yowa yogo kwelenginangkocni baickeyelecaigac.
12 Ub ef yanamaim hire’ere i sabuw God ana tur hinowar hibai, baise Demon Mowan na tur gewasin sabuw dogorohimaim bosair, anayabin Demon Mowan men ekokok sabuw tur gewasin hinanowar hinitumatum naatu yawas hinab.
13 Wasec posa tolowa holeibong, yogo ngic gocnedi Wapongte yowa ngagelu kwelenginang biyac beliyelu sebilelu badaingte. Ailu kwelenginang godocine monic mi baicnele, dameng kpisicnemac ngagesingkebong lokwesac dameng kwesime yenge wawedaingte.
13 Ub afa to yan hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar ana maramaim i tibiyasisir, baise aurin an wairoron en, anayabin tur tenonowar ana veya boro hinitumitum naatu routobon nan nabubuwih ana veya boro mar ta’imon hinara’iy.
14 Aime wasec kpindingka holeibong, yogo gocnedi Wapongte yowa ngagedaingte. Yenge socte gagale ngageboc, nga moneng-mafale lokwesacka galu himongte ngani-angac ailu gadaingte. Yogodi yowa hole-homacebame noinengineng madicne mi aidaingte.
14 Ub afa kokor ro’on wanawanah hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar, baise iti tafaram ana yasisir, tafaram ana yababan, naatu tafaram ana sawar isah tenotanot kwanekwan; imih ro’oh etei tekokokor naatu men ta ebiyamur.
15 Aime wasec himong guwecineholecka holeibong, yogodibac ngic gocne yenge Wapongte yowa ngagelu kwelenginang lolu yefe dondonne nga madicne balu gadaingte. Inguc bagacgu tatakic mikac noine bafuwadaingte.
15 Baise ub me gewasin yan hire’ere, i sabuw iyab God ana Tur Gewasin hinowar dogoroh tutufin etei hibai, naatu nati tur isan hiten nowanowar tebowabow boro niw.
16 “Aime monicti hifa kwendangkelu hebecti hemackelu mi heluluckedaicte, me mac ngiye-ngiyeinele bagewa lome mi ngiyedaicte. Yogo miyac, ye ngiye-ngiyeina lome ngiyeme ngic-ngigac macka ofedaingte, yenge hifa angocine yogo nganiyackedaingte.
16 “Orot men yait ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut in, o gem babanamaim yai in to’abamih. Baise ana efanamaim sikof, saise sabuw boro ana marakawin hina’itin naatu kawin hinan bar hinarun.”
17 Aime wiyac sasawa sangke-sangke fagac, yogo yegengkedaingte. Nga wiyac ebecineholec fagac, yogo gacgu ngageyackedaingte. Yogo sangkeicne mi fagidaicte.
17 “Anayabin abisa baibunuwenamaim inu’in, God boro nabotait nirerereb, naatu abisa hisakirafut inu’in, sum boro natakweb nan bebeyan marakawamaim natit.”
18 Aime monic ye ngage-ngage gocne facnogac, ye ngage-ngage hatacmac lacnodaicte. Nga monic ye ngage-ngage mi facnogac, yelacni ngage-ngage facnogac ingucne ngagesigac, yogo ewalidaicte. Ilec ailu ngenge yowa ngagegabiyeng, yogo ngagelu ngage-motolu gadabiyeng.”
18 Imih tur iti kwanonowar i kwananowar gewas, anayabin orot yait isnubanub tur enonowar gewagewas, God boro dogoron nabotawiy tur moumurih na’in naniyah boro naso’ob. Baise orot yait tur isan men isnubanub enonowar, dogoron boro nahirafut naatu abisa kikimin ana notamaim ma enotanot auman God boro nabosair.”
19 Aime Yesule nenggac gbafocine yenge yela hikebong, ngic-ngigac homacnedi hedickeibongte ailu nalic mi nganiibong.
19 Jesu hinah naatu taitin itinamih hina, baise men karam boro hita run biyan hitatit, anayabin sabuw rou’ay gagamin na’in ef hifut.
20 Inguc aibong gocne yengi Yesula yanguc mibong fewec, “Nenggac gbafocgone yenge kwesilu nganicguningte lobina domagaing.”
20 Orot ta na Jesu biyan tit eo, “O hinat naatu taitit hina ufun tebatabat tekokok o hina’iti.”
21 Mibong Yesudi yanguc miwec, “Wapongte yowa ngagelu balaibecaigaing, yengi nenggac gbafocne aigaing.”
21 Jesu sabuw etei nati hibatabat iuwih eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tebobosiyasiyar, nati sabuw i ayu hinai naatu taitu.”
22 Dameng monicka Yesu ye mic-tengtengfocine yengeholec gombawa felu yanguc edocebawec, “Nongileng lifuc nebocina hikenang.” Inguc mime iwa hikeebongka,
22 Ana veya ta Jesu ana bai’ufununayah bairi wa afe’en hiyen naatu iuwih, “Kwana boy tana rabon tanan harew kukuf rewan raunane tanayen.” Basit wa hinatait hitit,
23 Yesu ye gung fame gbelong sugucne welelu misa lifucka wewec. Aime dibongti gomba kwelina haulu bamungkenogale aime yenge haunogale aiibong.
23 rar hikutatar hirabon hin. Nati ana veya’amaim Jesu matan fot wa wanawanan inure inu’in naniyan meyemeye wowog batabat tafair tit kukuf yan re rabih, wa harew iwan hisiwisiw men karam.
24 Aime mic-tengtengfocine yenge Yesula lelu yeuckelu yanguc miibong, “Sugucne, Sugucne, nongileng misawa haulu homanogale aigabeleng!” Yesudi gbelong nga misa yowa milu kpatalayetegac|alt="Jesus calmed the wind and sea" src="UBSCL-07C.tif" size="col" loc="8:22-25" copy="UBS" ref="8:24"
24 Basit bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, Regah! Wa iu’unun tana morob!” Jesu misir wowog, yabat hairi kwararih iuwih, mar ta’imonamo nuwarob e’afuw.
25 Fame mic-tengtengfocine yengele miwec, “Ngenge ngage-ngagesingngineng mikac mecne.”
25 Imaibo ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwa a baitumatum i menamaim kwayai?”
26 Aime Yesu nga mic-tengtengfocine yenge lifuc falockelu Gerasa ngic-ngigac yengele himongka hikeibong. Himong yogo Galili lifuc nebocina.
26 Jesu ana bai’ufununayah bairi hiboy hirabon hin tafaram Gerasa imaim hitit, Galilee harew kukuf rewan raunane.
27 Hike sulumebong, Yesu ye gombawacni walu taon yogowacni ngic monic alengfocineholec bafuwawec. Ngic yogo ye dameng dalicne biyachac senggang galu macka aneng mi ngiyelu dongesiwa ngiye-fac ailu gawec.
27 Jesu wa afe’enane dones yan bisure auman, orot ta nati bar merarane demon koun hiyen hiforatoun kwamur manin maiyow ana bar itumar, segar rah yahimaim, watu’umaim in ma reremor tit nan hairi hitar.
28 — ausente —
28 Naatu nuw Jesu i’itin ana veya nanamaim ra’iy rerey fanan aumetawat na’in iwow eo, “Jesu God auyomtoro’ot Natun, ayu isau boro abisa inasinafumih kunan? Abifefeyani men baimakiy initu!”
29 — ausente —
29 Iti na’atube eo, anayabin demon mowan orot baihamiyin titamih Jesu kwarartatab iu. Mar maumurih maiyow demon kakafih iti orot ana yawas etei hibi’a’afiy, an uman seinimaim ti’utan dibur baremaim tekaif tema’am, baise itukwar chain tituru’uru’um, tebonawiy ten arar yan imaim ema ereremor.
30 Aime Yesudi yanguc uwacnowec, “Ga wacgone ma?”
30 Jesu ibatiy eo, “O wab i mi’itube?” Orot iya’afut eo, “Ayu wabu i ‘Burut.’” Anayabin demon maumurih na’in iti orot wanawanan hirun hiforatoun hima’am.
31 Aime yenge Yesu dogbac ailu yanguc micnoibong, “Ga long sugucnebenang iwa salecnubang mi haunang!”
31 Demon Jesu hifefeyan men hikok boro tiyafarih hitan Sou Awan Wanu’umin hitama.
32 Mime himong iwa bec-habu sugucnedi fegengka sulukwelu gaibong. Gaebongka aleng yenge yebicebame becka hauningte Yesu dogbac aicnobong, yedi inguc ainingte ngageyelewec.
32 Naatu nati oyaw sisibinamaim i for burut hima hi’u’ufar, imih demon na for wanawanah run isan Jesu hifefeyan, naatu Jesu ana baibasit itih, iuwih hibihir hitit.
33 Ailu yenge yebicebame baickelu bec-habu yengela haubong bec yenge fegengkacni gasackelu lifucka haulu misa nolu homayackeibong.
33 Demon orot biyanane hitit i hinunuw hin for wanawanah hirun, naatu for burut hibatabat fan naiwan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire etei hi’atomatom himorob.
34 Homabong bec-damong yenge aibaba fikewec, yogo nganilu hangoc hikelu taonka nga mac-gogocka hikelu pasi fikewec, yogolec siduc milu edocebaibong.
34 Naatu orot nati for hima’uten hima’am, abisa matar hi’itin, himisir hinunuw hin bar merar hitit, sabuw etei hai tur hi’owen. Naatu tur tasasar in sabuw afa bar merar gidigidihimaim hima’am auman hinowar.
35 Edocebabong ngic-ngigac yenge yogo ngagelu aibaba fikewec, yogo nganiningte Yesula kwesiibong. Kwesilu ngic alengkolec gawec, ye nganibong, yedi ngage-motolu ngakpi-kpoluc holelu Yesule higewa ngiyewec. Inguc ngiyeme yenge nganilu hangocebawec.
35 Sabuw abisa mamatar itinamih hitit hina Jesu biyan hititit, orot demon hiforatoun hima’am Jesu biyawas, i Jesu sisibinamaim mare, ukwarin ruboun ar bai us ma’am hi’itin hai bir ra’at.
36 Ailu ngic dongenginengti pasi fikeme nganiibong, yengi ngic alengfocineholec gawecti wenucka madickewec, siduc yogo ngic-ngigac edocebaibong.
36 Naatu sabuw afa orot demon hiforatoun hima’am Jesu mi’itube iyawas hi’i’itin sabuw afa hai tur hi’owen.
37 Edocebabong Gerasa ngic-ngigac yengele himong filefocine sasawadi homacnebenang hangocebawec. Ilec ailu Yesu ye himong yogo hegilenale edoibong. Edobong Yesudi hefaliyelu hikenale gombawa feme
37 Naatu sabuw nati tafaram Gerasa wanawanan hima’ama, Jesu hiu tafaram itumar, anayabin hai bir ra’at, naatu Jesu re wa bai matabir maiye rabon.
38 ngic aleng yebiyecnowec, yedi Yesuholec hikenale dogbac aicnolu edowec. Edome Yesudi salelu yanguc edowec,
38 Naatu Orot nati demon biyanamaim hititit Jesu ifefeyan hairi namih, baise Jesu eo, “O i abiyafari
39 “Ga macgona hefaliye hikelu Wapongti pasi sugucne aigelegac, yogo miyengka yegengkena.” Inguc mime ngic ye hikelu Yesudi yela pasi sasawa bawec, yogo taonka ngic-ngigac sasawa milu edocebayackewec.
39 ina’intabir maiye a bar, abisa God isa sisinaf, i sabuw hai tur ina’owen.” Basit orot in bar merar run remor Jesu isan mi’itube sisinaf sabuw etei hai tur eowen.
40 Yesu ye lifuc nebocinacni kwesiyemewa, ngic-ngigac yenge yele wangec gaibongte ailu ye hefoleibong.
40 Jesu matabir rabon na harew kukuf rewan raunane yey ana maramaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hitit ana merar hiyi, anayabin isan hima hikakaif natit.
41 — ausente —
41 Naatu Jew hai Kou’ay Bar kaifenayan orot wabin Jairus na Jesu nanamaim sun yowen ifefeyan, ana kok i mi’itube Jesu hairi hitan ana bar.
42 — ausente —
42 Anayabin i natun babitai ta’imonamo ana kwamur 12 na’atube i ana sawow ra’at momorob.
43 Aime ngigac monic ye sac-dale aicnome gaemewa hifa 12 biyachac aiwec. Inguc aimebac monicti ye bamadickenale yefe mi bafuwawec.
43 Nati sabuw wanawanahimaim i babin ta ana faifuwamaim rara kakafin bota’ar ma’am kwamur etei 12 na’atube sawar, yawas isan kabay gagamin maiyow doket tubunih baiyawasin isan sinaf, baise men yait ta iyawasimih.
44 Ye habu yengele hewacka Yesule lobewa yefe lelu ngakpi daleinele muc susucine oiyawec. Oiyame iwahac sacine kelengkeme
44 Nati ana veya’amaim sabuw rau’ay hinan wanawanan babin na Jesu ufunane tit eof ana faifuw tainin butubun, naatu mar ta’imonamo rara kakafin nununuw nutanub.
45 Yesudi yanguc uwawec, “Madi oiyacnugac?”
45 Jesu naniyan tatam eo, “Yait ayu butubunu?”
46 Mime Yesudi yanguc miwec, “Monicti oiyacnume tapili monicta leme ngagegabac.”
46 Baise Jesu eo, “Sabuw afa ayu hibutubunu. Anayabin hibubutubunu ana veya’amaim au fair titit naniyan atatam.”
47 Inguc mime ngigac ye biyac ngagewec, “Na bafuwacnugac hocne.” Inguc ngagelu sangke-sangke hikenogale aibibiyelu dengdengkeme welelu Yesule higewa wangiyewec. Ailu Yesu oiyawec, nga wenucka biyacbenang madickewec, yogo ngic-ngigac yengele haicka mime yegengkewec.
47 Babin naniyan baib i yawas naatu men karam boro tibun, imih Jesu nanamaim an uman hi’oror auman tit sun yowen, sabuw etei matahimaim ana tur eowen aisim butubun, naatu bubutubun ana veya’amaim marta’imon yayawas auman ana tur eowen.
48 Miyackeme Yesudi yele yanguc miwec, “Ngigac, ngage-ngagesinggonedi bamadicgugac. Ga kwele-mogungkolec hikenong!”
48 Imaibo, Jesu babin isan eo, “Natu a baitumatumamaim iyawas. Tufuwamaim ina remor inan.”
49 Aime Yesu ye yowa milu domaemewa kpakpaduc macte|lemma="Kpakpaduc mac" damong, yele mackacni ngic monicti yowa yanguc bawelewec, “Adugone biyac homagac, ga wewedu hatacmac umac mi lacnoc!”
49 Jesu iti na’at bat eo auman, Kou’ay Bar ana bonawiyen orot ana barene kob hina hitit hio, “Jairus o natu babitai i morob, imih men bai’obaiyenayan nawiyin airi na isan inanotamih.”
50 Mibong Yesudi yogo ngagelu Yairus edolu yanguc miwec, “Ga kwele-umac mi ngagenong! Ga ngage-ngagesingka sugu domaengka ye gagaine hatacmac kwesidaicte.”
50 Iti na’at hibat hio Jesu nowar, naatu Jairus isan eo, “Men inabir, baise initumatum natu babitai boro nayawas.”
51 Inguc milu macka lekwesilu monicti macka mi feningte kpatalayelewec. Kpatalayelelu Pita nga Yoane ailu Yakobos nga adu nenggac-mamackecine, yengi sugu feningte miwec.
51 Naatu hina bar hititit ana veya’amaim, sabuw etei eotanih ufun hibat, i Peter, John, James, naatu kek hinah tamah akisihimo iuwih bairi bar wanawanan hirun.
52 Aime ngic-ngigac nebocine yenge adule hisonggong aibong Yesudi yanguc edocebawec, “Ngenge hii hegilening. Adu ye mi homagac, ye gung fagac.”
52 Sabuw etei kek momorob isan hiyababan hima hirererey, Jesu iuwih eo, “Men kwanarerey, kek i matan fot inu’in, men morobomih.”
53 Inguc mime yenge adu ye biyac homawec, inguc ngageibongte ailu gouwecnoibong.
53 Sabuw etei Jesu eo i bai’iyab na’atube imih himarib. Anayabin i matah yan kek morob hi’itin hiso’ob.
54 Aime Yesudibac adule molewa balu wackelu miwec, “Adu, ga fangkec!”
54 Baise Jesu na kek uman bai, eaf eo, “Babitai, kumisir!”
55 Inguc mime asuine hatacmac hefaliye weleme iwahac gboliyelu fangkelu ngiyeme, Yesudi nosing lacnoningte edocebawec.
55 Babitai ayubin matabir na wanawanan run, mar ta’imon yawas misir mare ma. Imaibo Jesu kek bay baitin aa isan hinah tamah iuwih.
56 Edocebame nenggac-mamackecine yeke kwatackelu ngani-angac aiiboc. Aime Yesudi ngic monic mi edonicte mimacepawec.
56 Kek hinah tamah hifofofor men kafaita, baise Jesu eofafarih eo, “Abis matar kwa’i’itin men orot babin ta ana tur kwana’owenamih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.