Efésios 2
Migabac Bible Portions (MPP) vs NVT
1 Ngenge esecne Wapongte yefe ewalilu bikickolec|lemma="Bikic" galu homaicne ailu,
1 Vocês estavam mortos por causa de sua desobediência e de seus muitos pecados,
2 himongte gagawa nga aleng yengele ngictau tapiliineholec balaibeibong. Ailu yakumac yowa wewe ngic gagaing, yengele ngictau yogolec bole balu gagaing.
2 nos quais costumavam viver, como o resto do mundo, obedecendo ao comandante dos poderes do mundo invisível. Ele é o espírito que opera no coração dos que se recusam a obedecer.
3 Ngenge nga nonge momochac nongileng esecne yengele alingka galu socnonggengte gagale angac nga ngage-ngage sasawa balaibelu gaibeng. Aime nongileng yenge ingucne Wapongte aalicti feinonggang fewec.
3 Todos nós vivíamos desse modo, seguindo os desejos ardentes e as inclinações de nossa natureza humana. Éramos, por natureza, merecedores da ira, como os demais.
4 — ausente —
4 Mas Deus é tão rico em misericórdia e nos amou tanto
5 — ausente —
5 que, embora estivéssemos mortos por causa de nossos pecados, ele nos deu vida juntamente com Cristo. É pela graça que vocês são salvos!
6 — ausente —
6 Pois ele nos ressuscitou com Cristo e nos fez sentar com ele nos domínios celestiais, porque agora estamos em Cristo Jesus.
7 — ausente —
7 Portanto, nas eras futuras, Deus poderá apontar-nos como exemplos da riqueza insuperável de sua graça, revelada na bondade que ele demonstrou por nós em Cristo Jesus.
8 I yangucte, ngenge Yesu ngagesingkeibongte yedi kwele-madic aingelewec, yogodi bikicte ameine bame wasecne aiibong. Aime Wapong ye ngageboc mi ailu ngage-ngagesingngineng yogo ngelewec, yogo ngengelacni miyac.
8 Vocês são salvos pela graça, por meio da fé. Isso não vem de vocês; é uma dádiva de Deus.
9 Wasecne aiibong, yogo ngengileng aibabale miyac. Ilec monicti yeicne ngageme wiyac feicne mi aidaic.
9 Não é uma recompensa pela prática de boas obras, para que ninguém venha a se orgulhar.
10 Nongileng Wapongte mole-hibi ailu Kristo Yesuholec wetackelu gabeng, Wapongti aibaba madicne esecnehac alingkelu milockenolewec. Ailu yedi aibaba yogo balaibelu ganangte bacnubawec.
10 Pois somos obra-prima de Deus, criados em Cristo Jesus a fim de realizar as boas obras que ele de antemão planejou para nós.
11 Ilec ngenge wiyac yago ngagebong fadaic. Ngenge esecne Israel yengele alingkacni miyac galu himong-socte alingka gaibong. Inguc gaebongka, Israel ngic yengi soc tofangineng helockeibongte|lemma="Soc tofaine helockegac" ngengele yanguc miibong, “Ngenge soc tofangineng mi helockeicne ailu Wapongte alingkacni miyac.” Soc tofaine heloc-heloc yogo ngicti socka moc aiicne.
11 Não esqueçam que vocês, gentios, eram chamados de “incircuncidados” pelos judeus que se orgulhavam da circuncisão, embora ela fosse apenas um ritual exterior e humano.
12 Dameng iwa ngenge Kristo mikac galu Israel ngic yengele alingka taockenogale kpatalangelebong gaibong. Aime Wapongti mimipang sanangnele yowa hefelu|lemma="Dodofic" Israel ngic-ngigac weduyelewec, yogolec lobeina gaibong. Ngenge himong yagowa Wapong mikac gaibong, aime gaga madicne monic fikengeledaicte, yogo mi ngagelu wangec gaibong.
12 Naquele tempo, vocês viviam afastados de Cristo. Não tinham os privilégios do povo de Israel e não conheciam as promessas da aliança. Viviam no mundo sem Deus e sem esperança.
13 Ngenge esecne inguc dalicka gaibong. Ailu yanguctihac Kristo Yesuholec kpatulelu gagabiyeng. Aime Kristole sacti sotiyeme Wapongte emewa kwesilu gagabiyeng.
13 Agora, porém, estão em Cristo Jesus. Antigamente, estavam distantes de Deus, mas agora foram trazidos para perto dele por meio do sangue de Cristo.
14 Kristo ye yeuctihac kwele-moniyang ainolewec. Nonge Israel ngic-ngigac nga ngenge Israel alingkacni miyac, hewacnonggang ngabadi aka fawec, yogo yedi heuckelu baickeme miyac aiwec. Ailu ye yeicneholec kpatulecnubame habu moniyang aiibeng.
14 Porque Cristo é nossa paz. Ele uniu judeus e gentios em um só povo ao derrubar o muro de inimizade que nos separava.
15 Yesudi himong-socine homacka lowec, yogodi Wapongte yefe-yowale|lemma="Yefe-yowa" kwelina ung-yowa fagac, yogo noine mikac aiwec. Inguc aime ngenge nga nonge momochac ngic gbolicne moniyang fikebeng kwele-moniyang fikewec.
15 Ele acabou com o sistema da lei, com seus mandamentos e ordenanças, promovendo a paz ao criar para si, desses dois grupos, uma nova humanidade.
16 Ye habu yaeckang ngabaholec siyeckelu gaebengka malicpongka|lemma="Malicpong" homalu domawec, yogodi nongileng kpatulecnubame ngaba miyac aime soc moniyang aiibeng. Aibeng Wapongta kpatulecnubalu locnubame yeholec kwele-moniyang aiibeng.
16 Assim, ele os reconciliou com Deus em um só corpo por meio de sua morte na cruz, eliminando a inimizade que havia entre eles.
17 Yedi kwesilu ngenge dalicka nga nonge bangkacka momochac emeina ganangte kwele-moniyangte yowa madicne mime yegengkenoleme ngageibeng.
17 Ele trouxe essas boas-novas de paz tanto a vocês que estavam distantes dele como aos que estavam perto.
18 Asu moniyangti bacnubame ngenge nga nonge kpatulelu Mamacte emewa nalic hikelu domanoga.
18 Agora, por causa do que Cristo fez, todos temos acesso ao Pai pelo mesmo Espírito.
19 Ilec dameng yanguctihac Israel yengele alingkacni miyac, ngenge kwilic mi gagaing. Ngenge ngic-ngigac Wapongte bingec yengeholec kpatulelu mac fileine aiibong. Ailu yanguctihac Wapongte alingfocine gagaing.
19 Portanto, vocês já não são estranhos e forasteiros, mas concidadãos do povo santo e membros da família de Deus.
20 Ngenge nongeholec Wapongte mac bacngebaicne. Kristo Yesu yeuctihac posa-bosing sanangne aigac. Aime salecebaicne nga Wapongte siduc-mimi ngic yenge mac yogo bosing ingucne kwesingkelu Yesuholec domagaing.
20 Juntos, somos sua casa, edificados sobre os alicerces dos apóstolos e dos profetas. E a pedra angular é o próprio Cristo Jesus.
21 Yele ailu nongileng sasawadi yele feiwa mac yogo taockeme taoc felu Sugucnele ibu-mac gbagbacne fikelu sugulegabeleng.
21 Nele somos firmemente unidos, constituindo um templo santo para o Senhor.
22 Ngenge inguchac yela basugulecngebalu taocngebame ngenge Wapongte mac fikebong Asudi kwelenginang gagac.
22 Por meio dele, vocês também estão sendo edificados como parte dessa habitação, onde Deus vive por seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.