Tito 3
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa (MPMNT) vs NTLH
1 Tito, taka jnuꞌun jaꞌa ndakuniꞌin ra nuu chaa un, ti xndaku ra nuu da ja na kava yɨñuꞌun da nuu chaa ka kuñaꞌnu un jiin suni chaa ka ndiso jniñu veꞌe stisia un. Ti na kuandatu vaꞌa da vasu savaꞌni ga jniñu na taꞌu chaa ñaꞌnu un nuu da.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Koto kaꞌan ndevaꞌa da sɨkɨ ɨɨn ɨɨn chaa ñaꞌnu ja ka kuu stisia un, jiin taka ga yɨvɨ, ni tu kanaa da naa da. Ti siaꞌan na kukuee kunchuku da. Kuee na koo ini da ti na kava ndaꞌu ini da jiin taka ga yɨvɨ.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Chi suni yoꞌo naa yo na undi nuu suni ni ka kuu yo yɨvɨ ni ka saꞌa ndevaꞌa, ni ka saꞌa yo savaꞌni ga jniñu kueꞌe. Ko ni maa yo, tu ni chaku ini yo na jniñu ka saꞌa yo, chi tu ni ka jandatu yo nuu ni ɨɨn jnuꞌun, ti ni nuu maa Yandios, ni nuu chaa ñaꞌnu tu ni ka jandatu yo. Chi ni ka sana yo ni ka jikonuu yo, ti ni ka yɨꞌɨ yo jiin tendɨꞌɨ nuu kuachi ja ni ka kuu ini yo. Kueꞌe ni ka kunchuku yo, ti ni ka jajnaꞌan ini yo jnuꞌun kuasun ini. Ni ka jito uꞌu yo Yandios, ti suni ni ka jito uꞌu jnaꞌan yo jiin ñani jnaꞌan yo.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 Siaꞌan ni kunchuku yo undi nuu, ko ni ndundaꞌu ini Yandios ti ni nama ya yoꞌo, chi siaꞌan ni kuu ini maa ya ja saꞌa ya jiin yɨvɨ naa i.
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 Siaꞌan ni nama ya yoꞌo, ko ansu ja vaꞌa ni ka saꞌa yo, chi maa ya kuu ja ni ndundaꞌu ini ya yoꞌo. Ni nama ya yoꞌo ti ni nasandoo ya maa yo jiin Espíritu Santo ja na ndundoo yo naa yo nanu ja ni ka nakaku jaa yo, nava tukaa kɨndaꞌa kuachi un yoꞌo.
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 Jitoꞌo Jesús, ya kuu Cristo, kuu ya ni saꞌa ɨɨn jniñu ñaꞌnu ja kuu yoꞌo naa yo. Ti maa Yandios ni jaꞌa Espíritu Santo nuu yo ja na chindee chituu ya yoꞌo. Na ti saꞌa ga Jesús ɨɨn jniñu ñaꞌnu un, tujaꞌi niꞌin yo Espíritu Santo naa yo, ko vijna na ti ja kancha ya jiin yo.
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 Siaꞌan na ti ja ni jaꞌa ya Espíritu Santo nuu yo nava tu naa ini yo ichi ya ti na niꞌin yo yaji yo, ti kuncha yo jiin ya nuu andɨvɨ ja kuu taka saa ni. Niꞌin yo yaji yo nuu ya chi ni ndundaꞌu ini ya yoꞌo. Ni kachi ndaa ya ja tukaa kankuachi ya sɨkɨ yo. Siaꞌan ni kundaꞌu ini ya yoꞌo ko ansu ja vaꞌa ni ka saꞌa yo.
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Taka jnuꞌun un kuu maa jnuꞌun ndaa kuɨtɨ. Ti jnuꞌun yukan kuu ja xndaku ra nuu yɨvɨ ka kandixia un. Ti koto kaꞌncha ini ra ja xndaku ra jnuꞌun un, nava yɨvɨ ka kandixia Yandios, na kuanukuachi i jiin niña jniñu vaꞌa ja kuu nuu ɨnga yɨvɨ, chi jnuꞌun vaꞌa un kuu ja kuu tendɨꞌɨ yo.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 Tito, siaꞌan xndaku vii ra nuu yɨvɨ ka kandixia un nava tu kɨvɨ nduu da jiin jnuꞌun ja tu nijniñu un, chi tu kejnaꞌan ɨɨn nuu jnuꞌun un jiin jnuꞌun Yandios. Ni tu chunsoꞌo ra jnuꞌun chaa Israel janaꞌan un, chi chaa un ka kaꞌan da ti ka kanaa da jnuꞌun ina. Suni tu vaꞌa nu na kɨvɨ nduu ra jiin yɨvɨ ka kanaa sɨkɨ ley Moisés, chi ni tu nijniñu kuɨtɨ un, so ka kaꞌan maa da. Ko ni maa da naa da tu ka chaku ini da na jnuꞌun kuu.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Tu kaꞌncha ini ra ja xndaku niꞌin ra nuu chaa ka kaꞌan ndevaꞌa un, chi jiin jnuꞌun ka xndoñaꞌan da un ka sasɨɨn da chaa ka kandixia. Ko xndaku niꞌin ra ɨɨn xi uu jinu nuu da nava na kɨvɨ ini da nasa kuni kaꞌan jnuꞌun Yandios, nava tukaa siin da nava ka kaꞌan da. Ko nu tu ka chunsoꞌo da, ti sia da na kiꞌin da, ti tukaa kuaꞌa ra jnuꞌun ja najnaꞌan da jiin ra naa ra.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Chi jiin jniñu saꞌa da yukan ni ti kuni ra ja kuu da ɨɨn chaa ndava ini, chi tu kɨvɨ maa jnuꞌun ndaa un inijnuni da. Yukan ti jiin maa kuachi saꞌa da un ni jnaꞌnu ndatu da.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Nu na taji ri Artemas xi Tíquico jaa da, ndukundee ti kii ra undi Nicópolis ti yukan ndejnaꞌan yo, chi ni ndoꞌo ini ri ja yukan kin siaꞌa ri viko ñuu.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Ko jikantaꞌu ri nuu ra ja na chindee ra Zenas, chaa kaꞌan jaꞌa yo yo jiin Apolos, jiin taka ja ka nandɨꞌɨ da ja kuu ichi da nava tundo kumani nuu da.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Siaꞌan na kotuꞌva taka ñani jnaꞌan yo yukan, ja na chindee nuu jnaꞌan da naa da nu iyo ja ka nandɨꞌɨ da, nava na kunukuachi vaꞌa nuu jnaꞌan da naa da, ti ansu ja na kunchuku da jiin jnuꞌun ja tu kuajniñu.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Taka yɨvɨ kanchuku jiin ri jaꞌa ka kanxiaꞌu i ja na sandee ini ra. Ti roꞌo Tito, kanxiaꞌu jiin taka ñani jnaꞌan ndaꞌu yo ja ka kandixia yukan. Na kuu ga ini maa Yandios, ti na chindee chituu ya roꞌo naa ra. Siaꞌan na koo.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.