Colossenses 4
Montgomery New Testament (MONT) vs ARC
1 Masters, deal justly and fairly with your slaves, knowing that you also have a Master in heaven.
1 Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 Be unwearied in prayer, and keep awake in it when giving thanks.
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 Keep on praying for me, too, that God may open for me a door of utterance to speak the secret truth of Christ, for which I am a prisoner.
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 Pray that I may unfold it as I ought to speak.
4 para que o manifeste, como me convém falar.
5 Conduct yourselves with wisdom toward those without, buying up your opportunities.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 Let your speech be always gracious, with a savor of salt, and learn how to give every man a fitting answer.
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 Tychicus, my beloved brother and faithful minister and fellow slave in the Lord, will make known to you all that concerns me.
7 Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 I have sent him with Onesimus, the faithful and beloved brother, one of your own number, for this very purpose, to let you know how I am, and to cheer your hearts.
8 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
9 They will inform you of all that goes on here.
9 juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, salutes you, and Marcus, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, make him welcome), and Jesus surnamed Justas.
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o;
11 These are my only fellow workers for the kingdom of God, belonging to the circumcision, who have been any comfort to me.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no Reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Epaphras, one of yourselves, salutes you, a slave of Christ who is always agonizing for you in his prayers, that you may stand firm, mature, and fully assured in all the will of God.
12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 For I can testify to his deep interest in you and in those in Laodicea and Hierapolis.
13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Luke, the beloved physician, salutes you, and so does Demas.
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 Salute the brothers in Laodicea; Nympha also, and the church which meets at her house.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 And when this letter has been read to you, see that it is read also in the church of Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea.
16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.
17 And tell Archippas to take heed to the ministry which he has received in the Lord, that he may fulfill it.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 I, Paul, add this farewell in my own handwriting. Do not forget these chains of mine. Grace be with you.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.