Hebreus 1

ANOUBA WAREPNABA (MNI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mamangeidadi Tengban Mapuna eikhoigi ipa ipusingda tongan tonganba mawongda Ibungo mahakki wa phongdokpa maichousinggi mapanna toina wa ngangbirammi,
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 adubu aroiba numitsing asidadi Ibungo mahakna mahakki Machanupagi mapanna eikhoida wa ngangbire. Ibungo mahakki mapanna Tengban Mapuna taibangpan pumba sembi aduga aroibada Tengban Mapuna Ibungo mahakpu pot pumnamakki mapu oinanaba khandokpire.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Machanupa asi Tengban Mapugi matik mangalgi arangba aduni amadi Tengban Mapu mahakmakki chap chaba saktamni, Ibungo mahakki panggalaba waheina pot pumnamakpu kaidana thambiri. Mioiba pumnamakki pap kokpinanaba thoudang pangthoklaba matungda Khwaidagi Panggallaba Tengban Mapu mahakki yetthangbada phamle.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Tengban Mapuna Machanupa aduda pibiba ming aduna swargadutsinggi mingdagi henna chaobagum, Machanupa adubu swargadutsingdagi henna chaohalle.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Maramdi Tengban Mapuna keidoungeidasu mahakki swargadutsingda masi khak haikhide,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Aduga Tengban Mapuna mahakki ahanba pokpa Machanupa adu taibangpanda tharamdaida, Ibungo mahakna hairak-i,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Aduga swargadutsinggi maramda Tengban mapuna hai,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Adubu Machanupa adugi maramda Tengban Mapuna hairak-i,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Nahakna achumbabu nungsi aduga aranbabu tukkachei.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Aduga Ibungo mahakna asisu haibi,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Makhoidi mangkhigani adubu Ibungo nahakti lengdana leigani;
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Nahakna makhoibu achonba phuritkum thupchin-gani,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Tengban Mapuna keidoungeidasu mahakki kanagumba swargadut amatada asumna khak haikhide,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Adunadi swargadutsing asi karino? Makhoising asi Tengban Mapubu thougal touba amadi aran-khubham phanggadaba makhoisingbu mateng pangnaba Tengban Mapuna thabirakpa thawaisingni.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.