Salmos 48

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 — ausente —
2 Formoso de sítio e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Anutu kar kini na, ka siiri mbolŋana.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 — ausente —
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 — ausente —
5 Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 — ausente —
6 Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente.
7 — ausente —
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Uraata bibip ki Anutu, muŋgu amleŋ urun men.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá)
9 Anutu, iŋgi ambotmbot lela urum ku leleene,
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Anutu, urum irak ma irao toono.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Tana wal ta boozomen ki kar Sion lelen ambai kat.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 O niom, kamaŋga mi kapapiliu kar biibi Sion.
12 Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
13 Kinin zin ruumu ta uten isala kor kat, mi kitiiri kat ruumu mbolŋan ta tipo be tomtom timbot lela mi tikam malmal.
13 notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Ko koso pizin ta kembei: “Anutu kiti, ni mbolŋana kembei ta abal Sion.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.