Salmos 141

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Yooba, nio aŋtaŋroro u be loŋa mar mi uulu yo!
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Leleŋ be suŋŋana tio iwe kembei koroŋ kuziini ambaiŋana ta tirukruk su kerem uunu na.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 O Yooba, mboro kat mioŋ mi menderkaala kwoŋ. Kokena sua sananŋana sa iyooto pa.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Mi zem ŋgar sananŋana sa ma izeebe yo pepe. Kokena aŋgaaba zin wal sananŋan pa mbulu kizin.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Tomtom ndeeŋeŋana sa, sombe ibalis yo mi iyaamba yo be ipazal yo, inako leleŋ ambai men. Pa ina iswe kembei ni iur kat leleene pio.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Zin wal sananŋan, sombe Ni ta Tiiriŋana Katuunu i, iur kadoono pizin mi igiibi zin sula lele taraŋgatŋana, to tikilaala ta kembei:
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Wal tana tiron ko timbot leŋaleŋa su Andewa kwoono kembei toono ta bapalo itaara na.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 O Yooba, Merere tio, nio aŋurur motoŋ pu be we ur pio mi menderkaala yo. Tana zem yo ma aŋmeete pepe.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Mboro yo mi motom pio. Kokena kilis ta zin wal sananŋan tiur pio na, ikeene yo,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Kam wal tana ma timap titi la zitun pu kizin.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.